Inklingo
辞書

mandó

命令した?指示を与えた,言いつけた?何らかの行動をするように指示した
他にも:指揮した?used in formal or military contexts,統治した?was in charge

mahn-DOH

[manˈdo]
動詞A2regular ar
neutral
王様がシンプルな玉座に座り、片手でひざまずく騎士を断固として指差しているカラフルな絵本風のイラスト。命令を下すことを象徴している。

動詞 mandó は「命令した」(指示を与えた)という意味です。王様は騎士に行動を命じました。

mandó(動詞)

A2regular ar

命令した

?

指示を与えた

,

言いつけた

?

何らかの行動をするように指示した

他にも:

指揮した

?

used in formal or military contexts

,

統治した

?

was in charge

📝 使用例

El director **mandó** que todos se quedaran después de la reunión.

B1

部長は会議の後、全員に残るよう命じた。

Mi abuela siempre **mandó** en la casa.

A2

祖母はいつも家の中では一番の決定権者だった。

¿Quién **mandó** ese decreto?

B2

誰がその布告(命令)を出したのですか?

関連語

類義語

  • ordenó (彼/彼女/あなたが命令した)
  • instruyó (彼/彼女/あなたが指示した)

よく使うコロケーション

  • mandar callar黙らせるように命じる
  • mandar sobre algo〜を仕切る、〜の責任者である

💡 文法のポイント

完了した過去の動作

「mandó」という形は、その動作(命令を下すこと)が過去の特定の一時点で完全に終了したことを示します。これは一度きりの完了した出来事に使われます。

「Que」構文

「mandó」の後に「que」が続き、別の動詞が来る場合、その二番目の動詞はまだ起こっていない動作を表すため、特別な形(接続法)になることが多いです:「Mandó que vinieras」(彼があなたが来るように命じた)。

❌ よくある間違い

過去形の混同

間違い:過去のある特定の命令について話すときに「mandaba」を使ってしまうこと。

正しい表現: 一度きりの命令には「mandó」(点過去)を使います(例:Ayer, él mandó la tarea - 昨日、彼は宿題を命じた)。過去の習慣的な命令や描写には「mandaba」(線過去)を使います(例:De niño, siempre me mandaba a la cama temprano - 子供の頃、私はいつも早く寝るように言いつけられていた)。

⭐ 使い方のヒント

主語の省略

「mandó」は「彼」「彼女」「あなた(丁寧)」のみを指すため、誰が命令したのかを明確にする必要がある場合を除き、通常「él」や「ella」と言う必要はありません。

制服を着た配達員が、荷物をコンベアベルトに乗せているカラフルな絵本風のイラスト。発送する動作を示している。

動詞 mandó は「送った」(発送した)という意味もあります。配達員は小包を送りました。

mandó(動詞)

A2regular ar

送った

?

小包や手紙を発送した

他にも:

転送した

?

sent along a message or item

,

郵送した

?

sent via post

📝 使用例

Mi hermana **mandó** un regalo a mi sobrino desde México.

A2

私の姉はメキシコから甥への贈り物を送った。

Él **mandó** un mensaje de texto para confirmar la reunión.

A1

彼は会議を確認するためにテキストメッセージを送った。

関連語

類義語

  • envió (彼/彼女/あなたが送った)
  • remitió (彼/彼女/あなたが送付した)

よく使うコロケーション

  • mandar dinero送金する
  • mandar un faxファックスを送る

⭐ 使い方のヒント

Mandó と Envió の違い

郵便物や小包を送ることについて話す場合、「mandó」と「envió」(enviarから)はしばしば交換可能です。「Mandó」は特にラテンアメリカで、日常会話で非常によく使われます。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedmanda
yomando
mandas
ellos/ellas/ustedesmandan
nosotrosmandamos
vosotrosmandáis

imperfect

él/ella/ustedmandaba
yomandaba
mandabas
ellos/ellas/ustedesmandaban
nosotrosmandábamos
vosotrosmandabais

preterite

él/ella/ustedmandó
yomandé
mandaste
ellos/ellas/ustedesmandaron
nosotrosmandamos
vosotrosmandasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmande
yomande
mandes
ellos/ellas/ustedesmanden
nosotrosmandemos
vosotrosmandéis

imperfect

él/ella/ustedmandara/mandase
yomandara/mandase
mandaras/mandases
ellos/ellas/ustedesmandaran/mandasen
nosotrosmandáramos/mandásemos
vosotrosmandarais/mandaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mandó

2問中1問目

権威に関連する「mandó」の意味を正しく使用している英語の文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

mandar(命令する、送る(不定詞)) - 動詞

よくある質問

「mandó」は「envió」と同じですか?

物理的なもの(郵便物や小包)を送ることに関しては非常によく似ています。「Mandó」は「送る」と「命令する」の両方をカバーする、より広い意味で使われることが多く、「envió」(enviarから)は厳密には「送った」を意味します。

「mandó」が「命令した」なのか「送った」なのか、どうやって見分ければいいですか?

動詞の後に続くものを見ます。直接目的語(例:un paquete - 小包)や目的地(例:a la oficina - オフィスへ)が続く場合は、通常「送った」を意味します。もし「que」の後に別の人の動作(例:que viniera - 彼が来るように)が続く場合は、「命令した」を意味します。