Inklingo
辞書

marica

mah-ree-kah/maˈrika/

おい、やつ / 相棒 / 男

他にも: 愚か者 / 馬鹿者
名詞mC1slang
ColombiaVenezuela
カジュアルな服装の若い男性2人が、活気のある街並みを背景にハイタッチで笑顔で親しげに挨拶を交わしている。

📝 使用例

¡Oye marica, ¿qué más?!

C1

おい、元気か?!

No sea tan marica, eso es fácil de hacer.

C1

そんなに馬鹿なこと言うなよ、それは簡単にできることだろ。

Estábamos hablando con los maricas del barrio.

C2

近所の連中と話していたんだ。

関連語

類義語

  • parce (友達)
  • pana (仲間)

対義語

よく使うコロケーション

  • ay maricaおいおい / うわー

ホモ野郎

他にも: 女々しいやつ / 臆病者
名詞mB2slang
SpainMexico
悲しい表情でスポットライトの下に立つ一人の人物。厳しい言葉によって引き起こされる孤立を表している。

📝 使用例

Le gritaron cosas feas como 'marica'.

B2

彼らは「ホモ野郎」のようなひどい言葉を浴びせた。

No llores, no seas marica.

B2

泣くなよ、女々しいやつになるな。

関連語

類義語

  • maricón (差別用語(より攻撃的))

対義語

慣用句・表現

  • marica el último最後に残ったやつは負け犬だ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: marica

3問中1問目

「marica」が友人への挨拶として最も一般的に使われる国はどこですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
mariquita(てんとう虫(また、男の子を女々しく見せるための軽い侮辱語としても使われる))名詞
maricón(強い侮辱語 / ホモ野郎)名詞
mariconada(ひどい仕打ち / 女々しいこと)名詞
🎵 韻
📚 語源

女性の名前「María」に、愛称や縮小辞を表す接尾辞「-ica」が組み合わさって派生しました。男性を女性と比較して嘲笑する方法として生まれました。

初出:16th century

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

スペイン語を学習中ですが、この言葉を使うべきですか?

一般的には、いいえ。国や関係者によって、それが憎悪的な差別用語にも友好的な挨拶にもなり得るため、ほとんどの学習者にとっては正しく使うにはリスクが高すぎます。

「mariquita」は同じ意味ですか?

いいえ。「Mariquita」は文字通りには「てんとう虫」を意味しますが、男の子を「女の子みたい」と呼ぶ、より穏やか(それでも失礼ではある)な言い方としても使われることがあります。

女性も「marica」と言えますか?

はい、コロンビアやベネズエラでは、女性同士や男性の友人に対して、言葉の区切りとして頻繁に使われます。