Inklingo
辞書

morirá

moh-ree-RAH/mo.riˈɾa/

morirá の意味は 死ぬだろう スペイン語で (未来の動作).

死ぬだろう

他にも: 滅びるだろう, 消滅するだろう
動詞B1Irregular (Stem-changing in some tenses, irregular participle) ir
一輪の鮮やかな赤いバラが完全にしおれ、暗い緑の草の上に頭を垂れている様子。
infinitivemorir
gerundmuriendo
past Participlemuerto

📝 使用例

Dicen que el viejo árbol morirá pronto sin agua.

B1

彼らはその古い木は水なしではもうすぐ枯れるだろうと言っている。

Si el paciente no recibe ayuda, morirá en pocas horas.

B1

もし患者が助けを受けなければ、彼は数時間で死ぬだろう。

Usted morirá de aburrimiento si ve esa película.

B2

その映画を見たら、あなたは退屈で死ぬだろう(丁寧な表現)。

関連語

類義語

  • perecer (滅びる)
  • expirar (期限が切れる、息を引き取る)

対義語

  • vivirá (生きるだろう)
  • nacerá (生まれるだろう)

よく使うコロケーション

  • morirá joven若くして死ぬだろう
  • morirá de hambre飢え死にするだろう

慣用句・表現

  • Morirá matando彼は戦いながら死ぬだろう(最後まで抵抗する、簡単には諦めない)。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera
yomuriera
murieras
ellos/ellas/ustedesmurieran
nosotrosmuriéramos
vosotrosmurierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: morirá

1問中1問目

「morirá」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
vivirásentirá
📚 語源

この単語はラテン語の動詞 *morīrī*(死ぬという意味)に由来します。死という根源的な生命の動作を表す動詞の多くがそうであるように、何世紀にもわたって驚くほど似た形を保っており、「mortal」や「mortuary」(葬儀の)といった単語との関連性を見つけやすいです。

初出:Before 10th century (as *morir*)

同源語(関連語)

Portuguese: morreráFrench: mourra

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「morirá」は規則動詞の活用ですか、それとも不規則動詞の活用ですか?

原形「morir」自体は、多くの時制で語幹が変化する(例:moroではなくmuero)ため不規則です。しかし、未来形(「morirá」)は、原形全体「morir」に標準的な未来形の語尾を付けることで規則的に形成されるため、この特定の時制では単純に見えます。

「morirá」が「彼/彼女/それ」を意味するのか、「あなた(丁寧)」を意味するのか、どうやって判断しますか?

文脈が必要です!もしあなたが誰かに丁寧に話しかけていて「Usted」を使っているなら、「あなた」を意味します。そうでなく、文が第三者や物(例:「el perro」(その犬)や「la flor」(その花))を指している場合、「彼」「彼女」「それ」を意味します。