musicar
“musicar” の意味は “曲をつける” スペイン語で (既存の歌詞や詩にメロディーを作成する).
曲をつける
他にも: 曲にする
📝 使用例
Mi abuelo quiere musicar sus poemas favoritos.
A2祖父は、お気に入りの詩に曲をつけたいと思っています。
Muchos compositores han intentado musicar los versos de Federico García Lorca.
B2多くの作曲家が、フェデリコ・ガルシア・ロルカの詩に曲をつけようと試みてきました。
Fue un gran reto para ella musicar esa obra de teatro.
C1その戯曲に曲をつけるのは、彼女にとって大きな挑戦でした。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: musicar
3問中1問目
「musicar」の過去形(点過去)の正しい「Yo」の形は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の名詞「música」に由来し、ラテン語の「musica」、さらに元をたどればギリシャ語の「mousikē」(ミューズの芸術を指す)に由来します。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「musicar」は一般的な単語ですか?
「componer」(作曲する)ほど一般的ではありません。主に芸術的な分野で耳にすることが多く、例えば歌手が有名な本や詩を歌にする場合などです。
インストゥルメンタル音楽に「musicar」を使えますか?
いいえ、「musicar」は、音楽的な形式を与えられているテキストや物語が存在することを意味します。純粋なインストゥルメンタル音楽には、「componer」を使用してください。
「musicar」と「musicalizar」の違いは何ですか?
これらは非常に似ています。「Musicar」は通常、詩や歌詞に使われます。「Musicalizar」は、映画や演劇にサウンドトラックを追加する場合によく使われます。