mío
“mío” の意味は “私のもの” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私のもの

📝 使用例
Este bolígrafo no es tuyo, es mío.
A1このペンはあなたのじゃなくて、私のものです。
¿De quién es esta chaqueta? Es mía.
A1このジャケットは誰のですか? 私のです。
Sus ideas son buenas, pero las mías son mejores.
A2彼女のアイデアは良いが、私のほうが優れている。
私の〜
他にも: 私の
📝 使用例
Un amigo mío vive en Barcelona.
A2私の友人がバルセロナに住んでいます。
¡Dios mío! ¡Qué susto!
A2なんてこった!びっくりした!
Ven aquí, amor mío.
B1おいで、私の愛しい人。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mío
2問中1問目
「これは私の家です」と正しく言うのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「meus」(私の、私のもの)に由来します。時が経つにつれて、スペイン語はこの一つの語根から二つの形を発展させました。名詞の前に使う「mi」と、名詞の後ろや単独で使う「mío」です。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mi」と「mío」の違いは何ですか?
このように考えてください。「mi」は短く、常に所有するものの**前**に置かれます(mi coche - 私の車)。「mío」は長く、所有物の**後**ろに置かれるか(un amigo mío - 私の友人)、完全に単独で「私のもの」を意味します(el coche es mío - その車は私のものです)。
なぜ「mía」、「míos」、「mías」に形が変わるのですか?
スペイン語では、所有を示す語は所有者ではなく、所有されているものと性数一致させる必要があります。そのため、男性単数には「mío」(el libro es mío)、女性単数には「mía」(la casa es mía)、男性複数には「míos」(los libros son míos)、女性複数には「mías」(las casas son mías)を使います。
「mi amigo」ではなく「amigo mío」と言うのはいつですか?
「Mi amigo」は単に「私の友人」という意味です。「Amigo mío」は、直接相手に呼びかけるとき(¡Hola, amigo mío! - やあ、私の友よ!)のように、より愛情を込めた、または個人的な響きを持つことがあります。また、「私の友人一人」(un amigo mío)と言うときの必須の構造でもあります。

