oración
oh-rah-SYOHN
/o.ɾaˈθjon/
言語単位を指す場合、oración は「文」を意味します。
oración(名詞)
文
?言語単位、完全な思考
陳述
?formal written text
,節
?grammatical term for a part of a larger sentence
📝 使用例
Cada oración debe terminar con un punto final.
A1すべての文はピリオドで終わらなければなりません。
El profesor nos pidió analizar la estructura de la oración.
B1先生は私たちに文の構造を分析するように頼みました。
¿Puedes repetir la última oración que dijiste?
A2言った最後の文を繰り返してもらえますか?
💡 文法のポイント
oración と frase の違い
'oración' は動詞を含む完全な思考を指します。'frase'(句)は通常、動詞のない短い単語の集まりで、「¡Qué bien!」のようなものです。
❌ よくある間違い
動詞の欠落
間違い: “Escribir 'un libro interesante' y llamarlo oración.”
正しい表現: 完全な思考にするには動詞が必要です: 'El libro es interesante.'(その本は面白いです。)
⭐ 使い方のヒント
動詞の重要性
スペイン語では、動詞が 'oración' の核となります。活用された動詞がなければ、'oración' ではなく、単なる 'frase' になってしまいます。

精神的な嘆願を指す場合、oración は「祈り」を意味します。
📝 使用例
Antes de comer, la familia dijo una breve oración.
A2食べる前に、家族は短い祈りを捧げました。
La oración silenciosa es una forma de meditación.
B1沈黙の祈りは瞑想の一形態です。
Necesitamos la oración de todos para superar este desafío.
B2この困難を乗り越えるには、皆の祈りが必要です。
💡 文法のポイント
付随する動詞
祈りを行うことについて話す場合、最も一般的な動詞は 'rezar'(祈る)または 'hacer una oración'(祈りを捧げる/言う)です。
❌ よくある間違い
'pedir' の誤用
間違い: “Yo pedí una oración. (私は祈りを求めました。)”
正しい表現: Yo recé una oración. (私は祈りを捧げました。) 'Pedir' は祈りの行為そのものを行うためではなく、何かを要求するために使われます。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
宗教的な場面で 'oración' を聞いたら、それは「祈り」を意味します。言語の授業で聞いたら、「文」を意味します。文脈によって意味が明確になることがほとんどです!
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: oración
2問中1問目
次の文のうち、「oración」が宗教的な意味で使われているのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
oración は女性名詞ですか、それとも男性名詞ですか?
常に女性名詞です。それには女性冠詞や形容詞を伴わなければなりません。例:「la oración」や「una oración corta」(短い文/祈り)などです。
oración と frase の違いは何ですか?
'oración'(文)は活用された動詞を含んでいなければならず、自己完結した完全な思考を構成します。'frase'(句)は通常、主要な動詞を欠いた単語の集まりで、「¡Qué hermoso día!」のようなものです。