paraíso
“paraíso” の意味は “楽園” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
楽園
他にも: 安息の地, 理想郷
📝 使用例
Esa playa de arena blanca es un verdadero paraíso tropical.
B1あの白い砂浜は真の熱帯の楽園です。
Para un amante de los libros, una librería antigua es su paraíso personal.
B2本好きにとって、古い書店は彼らの個人的な楽園です。
Dicen que el sur de España es un paraíso para los jubilados.
B1彼らはスペイン南部が退職者のための楽園だと言います。
楽園
他にも: 天国
📝 使用例
La creencia en el paraíso después de la muerte es central en muchas religiones.
C1死後の楽園への信仰は多くの宗教の中心です。
El paraíso terrenal, según la tradición, fue el hogar original del hombre.
C2伝承によれば、地上の楽園は人類の元の住処でした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: paraíso
1問中1問目
'paraíso' が比喩的で最も一般的な意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
後期ラテン語の *paradīsus* に由来し、これは古代ギリシャ語の *parádeisos* から借用されたものです。元々の語源は古イラン語(アヴェスター語)の *pairidaēza* で、「囲い地」や「壁に囲まれた庭園」を意味し、ペルシャの美しい王室の狩猟公園を指していました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'paraíso' の 'i' にアクセント記号が付くのですか?
アクセント記号は、「a」と「í」が2つの別々の音節(pa-ra-í-so)として発音されなければならないことを示すためにあります。アクセントがないと、「ai」は通常1つの音に融合しますが、アクセントがあることで、強く区切られた母音の音が保証されます。
'paraíso' は熱帯の場所にのみ使われますか?
いいえ。ビーチ(熱帯の楽園)によく使われますが、静かなキャビン、完璧な食事、あるいは心の状態など、あらゆる完璧な場所や状況に使うことができます。単に「理想的な場所」や「理想郷」を意味します。

