película
peh-LEE-koo-lah
/peˈlikula/
「película」の最も一般的な意味は「映画」です。
📝 使用例
¿Quieres ver una película esta noche?
A1今夜、映画を見たいですか?
Mi película favorita es de ciencia ficción.
A2私の一番好きな映画はSFです。
El director ganó un premio por su última película.
B1その監督は最新作の映画で賞を受賞しました。
💡 文法のポイント
常に女性名詞
「Película」は女性名詞なので、常に「la」または「una」を伴います。例:「la película」(その映画)や「una película de amor」(恋愛映画)。
❌ よくある間違い
スペイン語で「映画」と言うとき
間違い: “英語話者がよく犯す間違いは、スペイン語で話すときに単に「movie」と言ってしまうことです。”
正しい表現: 正しい単語は「película」であることを覚えておきましょう。文脈によっては「movie」が通じるかもしれませんが、使うべき正しい単語は「película」です。
⭐ 使い方のヒント
映画のジャンルについて話す
映画のジャンルを言うには、「película」の後に「de」とジャンル名を続けます。例:「película de comedia」(コメディ映画)や「película de ciencia ficción」(SF映画)。

技術的な文脈では、「película」はほこりのコーティングのように、「薄い層」や「膜」を意味することがあります。
película(名詞)
膜
?薄い層やコーティング
,薄い層
?例:ほこり、油、グリースなど
皮膜
?e.g., on top of pudding or soup
,メンブレン
?a thin sheet of tissue
📝 使用例
Una fina película de polvo cubría los muebles.
B2薄いほこりの膜が家具を覆っていた。
Se formó una película sobre la superficie del café frío.
B2冷たいコーヒーの表面に皮膜ができた。
El aceite dejó una película iridiscente en el agua.
C1その油は水面に虹色の膜を残した。
⭐ 使い方のヒント
意味のつながり
古い映画のフィルムリールを思い浮かべてください。それらは文字通り細長い「フィルム」でした。この薄い層や「フィルム」という元の意味から、現代の「映画」という言葉が生まれたのです!
✏️ クイック練習
クイッククイズ: película
2問中1問目
「薄い層」という意味で「película」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「película」と「cine」の違いは何ですか?
「Película」はそれ自体が見る映画のことです。「Cine」は映画館や映画芸術全般を指します。したがって、あなたは「una película」(一本の映画)を見るために「al cine」(映画館に)行きます。
「映画の予告編」をスペイン語でどう言いますか?
最も一般的な言い方は英語からの借用語である「el tráiler」です。「el avance」という言葉も使えます。例:「Vi el tráiler de la nueva película」(新しい映画の予告編を見た)。