capa
“capa” の意味は “マント” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
マント, 外套
他にも: 外套
📝 使用例
El mago llevaba una capa negra muy larga.
A2魔法使いはとても長い黒いマントを着ていた。
Necesitas ponerte una capa si hace mucho frío.
B1とても寒いならマントを着る必要がある。
層, 被膜
他にも: 膜
📝 使用例
Hay una capa de polvo muy gruesa sobre la mesa.
A2テーブルには非常に厚いほこりの層がある。
Necesitamos aplicar otra capa de pintura para que quede bien.
B1きれいに仕上げるためには、もう一層ペンキを塗る必要がある。
La Tierra tiene varias capas, incluyendo la atmósfera.
B2地球には大気を含め、いくつかの層がある。
地層
他にも: 社会階層, 階層
📝 使用例
La población se divide en distintas capas sociales.
C1人口は異なる社会階層(クラス)に分けられている。
Los arqueólogos estudiaron las capas de roca para datar el artefacto.
B2考古学者たちは、その遺物の年代を特定するために岩の層を調査した。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: capa
2問中1問目
「capa」が衣服の意味ではなく、保護的な覆いという意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は俗ラテン語の *cappa* に由来し、元々はフード付きのマントや頭を覆うものを指していました。その後、覆いや層全般を意味するように意味が拡大しました。
初出:Around the 10th or 11th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「capa」と「abrigo」は同じですか?
厳密には違います。「abrigo」は暖かさのために使う一般的なコートやジャケットの単語です。「capa」は肩と背中を覆うゆったりとした袖のない衣服、つまりマントやケープを具体的に指します。ただし、比喩的な意味で「外側の覆い」を意味する場合は両方使われることがあります。
「coat of arms」(紋章)はどう言いますか?
「coat of arms」は「escudo de armas」と言います。「capa」は衣服に関連していますが、この特定の紋章学のフレーズでは使用されません。


