nivel
nee-VEL
/niˈβel/
📝 使用例
El nivel del agua está subiendo muy rápido.
A2水位が非常に速く上昇しています。
Para este trabajo, necesitas un nivel de inglés muy alto.
A2この仕事には、非常に高いレベルの英語力が必要です。
¡Por fin pasé al siguiente nivel del videojuego!
B1ついにビデオゲームの次のレベルに進んだ!
El gobierno quiere mejorar el nivel de vida de los ciudadanos.
B1政府は国民の生活水準を向上させたいと考えている。
Usa el nivel para asegurarte de que el cuadro esté recto.
B2絵がまっすぐになるように水平器を使いなさい。
💡 文法のポイント
常に男性名詞:「el nivel」
「-l」で終わりますが、「nivel」は男性名詞です。常に「el nivel」(そのレベル)または「un nivel」(あるレベル)と言います。日本語の「レベル」は外来語として性別を意識しませんが、スペイン語では定冠詞に注意が必要です。
❌ よくある間違い
建物の階:「Nivel」と「Piso」の使い分け
間違い: “Vivo en el tercer nivel.”
正しい表現: Vivo en el tercer piso. 「Piso」は人が住んだり働いたりする建物の階を指す標準的な言葉です。「Nivel」は、駐車場や一般的な層に対してより使われます。建物の階を指す場合は「piso」を使いましょう。
⭐ 使い方のヒント
具体的から抽象的へ
「nivel」をスケール上の点として考えてください。このスケールは、水の高さ('nivel del mar')のような物理的なものでも、言語能力('nivel de español')のような抽象的なものでも構いません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: nivel
1問中1問目
「nivel」を基準や質について話すのに使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
建物の階について、「nivel」と「piso」の違いは何ですか?
人が住んだり働いたりする階については、「piso」の方がはるかに一般的です(例:「vivo en el tercer piso」)。「Nivel」は、駐車場(「el nivel -2」)など、構造物全体のレベルを指すためによく使われます。アパートやオフィスであれば、迷ったら「piso」を使いましょう。
「nivel」はスペイン語で「水平にする」という意味の動詞として使われることはありますか?
いいえ、「nivel」自体は常に名詞(物)です。お探しの動詞は「nivelar」で、「水平にする」または「均一にする」という意味です。