grado
“grado” の意味は “度” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
度
他にも: 点数
📝 使用例
Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados.
A1今日はとても暑い。気温は35度に上がった。
El ángulo recto siempre tiene noventa grados.
A2直角は常に90度である。
学位
他にも: 学士号
📝 使用例
Mi hermana está estudiando para obtener su grado en ingeniería.
B1私の姉は工学の学位を取得するために勉強しています。
¿Qué grado tienes? ¿Una maestría o un doctorado?
B2あなたは何の学位を持っていますか?修士号ですか、それとも博士号ですか?
学年
他にも: 学年
📝 使用例
Mi hija pasa a cuarto grado el próximo año escolar.
A2私の娘は来年度、小学4年生に進級します。
El segundo grado de primaria es fácil.
A2小学校2年生は簡単です。
レベル, 段階
他にも: 程度
📝 使用例
Tenemos que evaluar el grado de riesgo antes de invertir.
B2投資する前にリスクのレベルを評価しなければならない。
El conflicto ha alcanzado un alto grado de complejidad.
C1その紛争は高いレベルの複雑さに達している。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: grado
2問中1問目
学術的な資格を意味する「grado」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「Grado」という言葉は、ラテン語の *gradus* に由来し、「一歩」「歩み」「段階」を意味しました。これが、それがレベル、教育の段階、またはスケール上のマーカーを指す理由を説明しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「grado」と「nota」はどう違いますか?
「Grado」は学校の*学年*(例:「5年生」)や*測定値*(例:「30度」)を指します。「Nota」はテストで受ける*点数*や*評価*(例:「良い点数を取った」)を指します。
「grado」を品質の「grade」という意味で使えますか?
通常はあまり使いません。「ランク」や「レベル」を意味することはありますが、「高品質の鋼鉄」のような意味では、通常「calidad」(品質)や「clase」(クラス)といった単語を使います。測定値、レベル、学術的な称号には「grado」を使いましょう。



