papel
“papel” の意味は “紙” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
紙
他にも: 一枚の紙
📝 使用例
Necesito una hoja de papel para dibujar.
A1絵を描くために紙が一枚必要です。
Este regalo está envuelto en un papel muy bonito.
A2この贈り物はとてもきれいな紙で包まれています。
La impresora se quedó sin papel.
A2プリンターの紙がなくなりました。
役
他にも: 役割
📝 使用例
El actor hizo un papel increíble en la película.
B1その俳優は映画で信じられないほどの役を演じた。
Ella juega un papel muy importante en nuestra empresa.
B2彼女は私たちの会社で非常に重要な役割を担っています。
A cada miembro del equipo se le asignó un papel específico.
B2各チームメンバーには特定の役割が割り当てられました。
書類
他にも: 書類一式
📝 使用例
Por favor, firme este papel para confirmar su cita.
B1予約を確認するために、この書類に署名してください。
Perdí mis papeles y no puedo viajar.
B2書類を紛失したので旅行できません。
El oficial de inmigración me pidió los papeles.
B2入国審査官は私に車の書類を求めました。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: papel
1問中1問目
「papel」が「役割」を意味する文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「papel」という単語はカタルーニャ語の「paper」に由来し、さらにラテン語の「papȳrus」に遡ります。これは古代エジプトでパピルス植物から作られた紙のような厚い素材の名前でした。ですから、紙を使うたびに、数千年にわたる伝統と繋がっているのです!
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'papel'と'periódico'の違いは何ですか?
'Papel'は文字を書く物理的な素材そのものです。「Periódico」(または「diario」)はその紙に印刷された新聞のことです。したがって、あなたは「periódico」を読み、それは「papel」でできています。
'papel'は常に男性名詞ですか?
はい、常にそうです!「the paper」は「el papel」、「a paper」は「un papel」です。これはすべての意味で当てはまります。


