pepino
“pepino” の意味は “キュウリ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
キュウリ
他にも: 何もない / まったく〜ない
📝 使用例
Me gusta comer ensalada de pepino en verano.
A1夏にはキュウリのサラダを食べるのが好きです。
Tienes que pelar el pepino antes de cortarlo.
A2切る前にキュウリの皮をむく必要があります。
Me importa un pepino lo que digan de mí.
B1彼らが私について何を言おうと、私はまったく気にしません。
すごいもの / 傑作 / 美しいもの

📝 使用例
¡Vaya pepino de coche te has comprado!
B2君が買った車、すごいね!
Este ordenador nuevo es un pepino, va súper rápido.
C1この新しいコンピューターはすごい、超高速だ。
Su nueva raqueta es un pepino.
B2彼の新しいラケットは最高級品だ。
Vocabulary Collections
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pepino
3問中1問目
「Me importa un pepino」と言う人は、何を意味していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「pepo」に由来します。これは大きなメロンやウリ科の植物を指していましたが、時間の経過とともにスペイン語で今日のキュウリを指す言葉に進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
スペイン語で「pepino」は果物ですか、それとも野菜ですか?
植物学的には果実ですが、スペイン語(英語と同様)では、言語的および料理的に「verdura」(野菜)として扱われます。
「pepino」をピクルスの意味で使えますか?
通常はいいえ。「pepinillo」をピクルスに使ってください。「pepino」と言うと、サラダに使われる細長い新鮮な野菜を想像するでしょう。
「Me importa un pepino」は失礼ですか?
インフォーマルで少しぶっきらぼうですが、「悪い言葉」や罵り言葉とは見なされません。友人や家族と使うのは安全です。

