Inklingo
辞書

camino

道路?舗装されているか未舗装かを問わず、移動のための一般的な道。,小道?森や公園を通るような、より小さく未舗装の道。,道筋?場所へのルートや方向。
他にも:?Figurative, referring to the course of life or a process.,行程?The direction or route followed by something.

ka-MEE-no

/kaˈmino/
neutral
青空の下、鮮やかな緑の牧草地を通り抜ける、わずかに曲がりくねった一本の土の道。

El camino:移動のための明確で風光明媚な道または道路。

camino(名詞)

mA1

道路

?

舗装されているか未舗装かを問わず、移動のための一般的な道。

,

小道

?

森や公園を通るような、より小さく未舗装の道。

,

道筋

?

場所へのルートや方向。

他にも:

?

Figurative, referring to the course of life or a process.

,

行程

?

The direction or route followed by something.

📝 使用例

El camino a la playa es muy bonito.

A1

海への道はとてもきれいです。

Sigue este camino de tierra para llegar al río.

A2

川へ行くには、この土の道を進んでください。

Estamos a medio camino de nuestro destino.

B1

私たちは目的地までちょうど真ん中です。

La vida es un camino lleno de sorpresas.

B2

人生は驚きに満ちた旅です。

関連語

類義語

  • senda (小道、トレイル)
  • vía (道、ルート、線路)
  • ruta (ルート)
  • carretera (幹線道路、主要道路)

よく使うコロケーション

  • abrir camino道を切り開く、先駆ける
  • camino de ida y vuelta往復
  • ponerse en camino出発する、道に出る

慣用句・表現

  • a medio camino途中で、半分まで
  • llevar buen camino順調である、正しい道を進んでいる

💡 文法のポイント

常に男性名詞:「El Camino」

スペイン語では、すべての名詞は「男性」か「女性」のどちらかです。Camino は男性名詞なので、常に el (その) または un (一つの) を伴います。例:el camino largo (その長い道)。日本語の「道」には性別はありませんが、スペイン語では冠詞に注意が必要です。

⭐ 使い方のヒント

`Camino` と `Calle` と `Carretera` の違い

Camino は、あらゆる種類の道や小道に使える非常に一般的な単語です。町や都市の中の通りには calle を使います。町と町を結ぶ主要な道路や高速道路には carretera を使います。

歩く動作を示す、はっきりとした前進の一歩を踏み出す人の単純なシルエット。

Camino (Yo camino):話者によって行われる歩行の動作。

camino(動詞)

A1regular ar

私は歩く

?

話者によって行われる歩くという動作。

他にも:

私は歩いている

?

Can also be used for an action happening right now.

📝 使用例

Yo camino al trabajo todos los días.

A1

私は毎日仕事に歩いて行きます。

Camino por el parque para relajarme.

A2

私はリラックスするために公園を歩きます。

関連語

類義語

  • ando (私は歩く、私は行く)
  • marcho (私は行進する、私は歩く)

💡 文法のポイント

これは「caminar」の「私」の形です

Camino は「私は歩く」という意味です。これは動詞 caminar (歩く) から来ています。自分自身が歩いていることを話したいときは、この単語を使います!日本語の動詞の活用と異なり、スペイン語では主語(私)が省略されても動詞の形で誰かが分かります。

❌ よくある間違い

アクセントに注意:「camino」と「caminó」

間違い:過去について話すときに `camino` を使うこと。

正しい表現: `Camino` (アクセントなし) は「私は歩く」(現在)を意味します。`Caminó` (アクセントあり) は「彼/彼女は歩いた」(過去)を意味します。あの小さな印が、誰がいつ歩いたのかを変えてしまうのです!

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcamina
yocamino
caminas
ellos/ellas/ustedescaminan
nosotroscaminamos
vosotroscamináis

imperfect

él/ella/ustedcaminaba
yocaminaba
caminabas
ellos/ellas/ustedescaminaban
nosotroscaminábamos
vosotroscaminabais

preterite

él/ella/ustedcaminó
yocaminé
caminaste
ellos/ellas/ustedescaminaron
nosotroscaminamos
vosotroscaminasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcamine
yocamine
camines
ellos/ellas/ustedescaminen
nosotroscaminemos
vosotroscaminéis

imperfect

él/ella/ustedcaminara
yocaminara
caminaras
ellos/ellas/ustedescaminaran
nosotroscamináramos
vosotroscaminarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: camino

1問中1問目

「道路」または「小道」という意味で「camino」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

caminar(歩く) - 動詞

よくある質問

「camino」、「calle」、「carretera」の違いは何ですか?

`Camino` はあらゆる種類の道や小道に使える最も一般的な単語です。`Calle` は特に都市や町の中の通りを指します。`Carretera` は異なる町を結ぶより大きな道路や高速道路です。

「on the way」をスペイン語でどう言いますか?

「en camino」または「de camino」と言えます。例えば、「Ya estoy en camino」は「もう道中です」という意味です。