petición
peh-tee-SYOHN
/petiˈsjon/
「petición」を、しばしば書面で提出される正式な申し立てや集団的な要求として視覚化する。
petición(名詞)
請願
?正式な申し立て、または集団的な要求
,要求
?何かを求める公式な依頼
申請
?formal submission for a job or benefit
,訴え
?legal or serious request
📝 使用例
Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.
B1私たちは市議会に道路の修理を求める請願書に署名した。
Su petición de aumento de sueldo fue aceptada.
B2彼の昇給の要求は受け入れられた。
El abogado presentó la petición ante el juez.
C1弁護士は裁判官に申請書を提出した。
💡 文法のポイント
-ciónで終わる名詞の性
スペイン語では、-ciónで終わる名詞はほぼ例外なく女性名詞です(la petición)。この語尾は、英語の「-tion」(例:action)のように、「〜する行為」を意味することが多いです。
❌ よくある間違い
簡単な質問に「Petición」を使う誤り
間違い: “Hice una petición sobre qué hora es.”
正しい表現: Hice una pregunta sobre qué hora es。(「Petición」は簡単な質問には形式的すぎるため、「pregunta」を使うべきです。)
⭐ 使い方のヒント
関連動詞
関連する動詞は「pedir」(〜を求める)です。「petición」はその行為の正式な名詞形であることを覚えておきましょう。

コンピューティングにおいて、「petición」はクライアントからデータやサービスのためにサーバーに対して行われる要求を指します。
📝 使用例
La aplicación envió una petición HTTP al servidor.
C1アプリケーションはサーバーにHTTPリクエストを送信した。
El tiempo de respuesta de la petición fue muy rápido.
C1リクエストの応答時間は非常に速かった。
⭐ 使い方のヒント
技術的な文脈
コンピューターやシステム間の通信について話す場合、「petición」は一方の機器から他方に送られる「要求」の標準的な用語です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: petición
1問中1問目
最も一般的で正式な意味で「petición」を正しく使用している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「petición」と「pregunta」の違いは何ですか?
「Petición」は行動、親切な行為、または正式な文書に対する要求です。「Pregunta」は単に情報(質問)を求めることです。水を頼むのは*petición*です。今何時か尋ねるのは*pregunta*です。
動詞は「pedir」なのに、名詞が「petición」となるのはなぜ綴りが変わるのですか?
スペイン語ではよくあることです!名詞「petición」はラテン語の語根に由来し、そこには「t」の音がありました。動詞「pedir」は数世紀にわたって綴りと発音が変化しましたが、名詞は古い構造を保持しました。これらが「何かを求める」という同じ核となる概念の二つの形であることを覚えておけば大丈夫です。