piénsalo
PYEN-sah-loh
/ˈpjensalo/
クイックリファレンス
📝 使用例
No tienes que decidir ahora. Piénsalo.
A2今決めなくてもいいよ。よく考えてみて。
Sé que es una gran oferta, pero piénsalo bien antes de aceptar.
B1良い申し出なのは分かっているけど、承諾する前にしっかり考えてみて。
Si te ofrecen ese trabajo en otra ciudad, piénsalo con calma.
B2もし他の街でのその仕事のオファーがあったら、落ち着いて考えなさい。
💡 文法のポイント
構造:動詞の命令形+代名詞
この単語は命令形(「piensa」、親しい相手への「考える」)と代名詞「lo」(それ)が結合したものです。肯定の命令を出すとき、短い代名詞は常に動詞の直後にくっつきます。
アクセント記号(ティルデ)
2音節以上の命令形(例:piensa)の語尾に代名詞(例:lo)を付ける場合、スペイン語では元のアクセントの位置を保つためにアクセント記号(ティルデ)が必要になることが多く、そのため「piensa」が「piénsalo」になります。
❌ よくある間違い
代名詞の誤った配置
間違い: “Lo piensa.”
正しい表現: Piénsalo.
⭐ 使い方のヒント
丁寧な命令形の使い方
フォーマルな相手(上司や初対面の人など)に話す場合は、「piénsalo」の代わりに「piénselo」と言います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: piénsalo
2問中1問目
友達のグループ(vosotros)に「よく考えてみて」と言いたい場合、何と言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「piénsalo」にはアクセント記号があるのに、元の命令形「piensa」にはないのですか?
スペイン語の規則では、動詞の語尾に代名詞を付け加える場合、単語の元のアクセント(「piensa」では最後から2番目の音節に置かれる)を維持する必要があります。余分な音節「lo」を加えるとアクセントが移動してしまうため、正しい位置にアクセントを保持するためにアクセント記号(pién-sa-lo)が追加されます。
「piénsalo」を過去形で使うにはどうすればよいですか?
「Piénsalo」は命令形なので、現在形にしか存在しません。過去に考えることについて話したい場合は、「pensar」を過去時制で使い、「Lo pensaste」(あなたはそれを考えた)や「Lo consideraste」(あなたはそれを考慮した)などとなります。