Inklingo
辞書

pensar

考える?一般的な精神活動
他にも:頭を使う?the act of thinking,考慮する?weighing options

pen-sar

/penˈsaɾ/
動詞A1irregular (e>ie stem-changing) ar
neutral
顎に手を当てて静かに座っている人物。頭上には電球が浮かんでおり、アイデアや深い思考を象徴している。

「pensar」(考える)の主な意味は、一般的な精神活動や頭を使うことを指します。

pensar(動詞)

A1irregular (e>ie stem-changing) ar

考える

?

一般的な精神活動

他にも:

頭を使う

?

the act of thinking

,

考慮する

?

weighing options

📝 使用例

Necesito tiempo para pensar.

A1

考える時間が必要です。

Pienso, luego existo.

B1

我思う、ゆえに我あり。

¿En qué piensas?

A2

何を考えていますか?

関連語

類義語

  • reflexionar (熟考する)
  • razonar (論理的に考える)
  • meditar (瞑想する、深く考える)

よく使うコロケーション

  • pensar en voz alta声に出して考える
  • pararse a pensar立ち止まって考える
  • dar que pensar考えさせる、思案の種を与える

慣用句・表現

  • pensar en las musarañas空想にふける、上の空である

💡 文法のポイント

「e」が「ie」に変わることがある

「yo pienso」のように、「pensar」の「e」が「ie」に変化することに注目してください。これは現在形の特定の活用形でのみ起こり、すべてではありません。「nosotros」(私たち)の場合は「e」のまま「pensamos」となります。

誰かや何かについて考える場合

何かや誰かについて考えていると言う場合、ほとんどの場合、「pensar」の後に小さな単語「en」を使います。例:「Pienso en mis vacaciones」(私は休暇について考えている)。

2つの人物が物体を見ており、一人の人物の思考の吹き出しの中に金色の星があり、肯定的な意見や信念を表している。

「pensar que」(~だと思う)は、意見を述べたり、信念を表明したりするときに使われます。

pensar(動詞)

A2irregular (e>ie stem-changing) ar

~だと思う

?

意見や信念を表明する

他にも:

信じる

?

stating what you hold to be true

,

~という意見を持つ

?

more formal way to state a belief

📝 使用例

Pienso que es una buena idea.

A2

それは良い考えだと思います。

¿Qué piensas de la nueva ley?

B1

新しい法律についてどう思いますか?

Ellos piensan que vamos a ganar.

A2

彼らは私たちが勝つと思っています。

No pienso que sea tan fácil.

B2

それほど簡単だとは思わない。

関連語

類義語

  • creer (信じる)
  • opinar (意見を述べる)

対義語

よく使うコロケーション

  • pensar que sí / que noそう思う / そう思わない

💡 文法のポイント

意見を述べるには「que」を使う

「~だと思う」と言いたいときは、「pienso que...」という構造を使います。この小さな単語「que」があなたの考えと意見を結びつけます。例:「Pienso que la película es buena.」(私はその映画が良いと思います。)

否定的な意見のための特別な変化

「~だとは思わない」と言う場合、後に続く動詞はしばしば特別な形(接続法)に変化します。例:「No pienso que sea una buena idea.」(私はそれが良い考えだとは思いません。)

❌ よくある間違い

「que」の代わりに「en」を使ってしまう

間違い:Pienso en es una buena idea.

正しい表現: 意見を導入するには「que」を使います。「Pienso que es una buena idea.」。「en」は心の中にあるものに使います。「Pienso en ti」(私はあなたのことを考えている)。

⭐ 使い方のヒント

意見を尋ねる

「~についてどう思う?」と尋ねるには、「¿Qué piensas de...?」を使います。映画や本、イベントについて会話を始めるのに最適な表現です。

机に向かって熱心に座っている子供。山の頂上へ向かう明確な道筋が描かれた大きな地図に集中しており、計画を象徴している。

不定詞(動詞の原形)が後に続くと、「pensar」は「計画する」または「~するつもりである」という意味になります(例:Pienso viajar - 私は旅行するつもりだ)。

pensar(動詞)

B1irregular (e>ie stem-changing) ar

計画する

?

将来~するつもりであること

他にも:

意図する

?

having an intention

,

~するつもりでいる

?

considering an action, e.g., 'thinking of moving'

📝 使用例

Pienso viajar a México el próximo verano.

B1

来年の夏、メキシコへ旅行するつもりです。

¿Piensas ir a la fiesta esta noche?

B1

今夜のパーティーに行くつもりですか?

Pensábamos salir, pero empezó a llover.

B2

出かけるつもりでしたが、雨が降り始めました。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • pensar hacer algo何かをする計画を立てる

💡 文法のポイント

計画の構造:「pensar」+動作動詞

計画について話すには、「pensar」のすぐ後に動作動詞の基本形(viajar, comer, irなど)を置くだけです。とても簡単です!例:「Pienso estudiar más.」(私はもっと勉強するつもりです。)

❌ よくある間違い

余分な単語を加えてしまう

間違い:Pienso a viajar. or Pienso de viajar.

正しい表現: 「pensar」と次の動詞の間に余分な単語は必要ありません。「Pienso viajar.」と言うだけです。

⭐ 使い方のヒント

「planear」の自然な言い換え

「planear」も「計画する」という意味ですが、「pensar」を使うと非常に自然に聞こえ、意図について話す日常会話では非常によく使われます。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpiensa
yopienso
piensas
ellos/ellas/ustedespiensan
nosotrospensamos
vosotrospensáis

imperfect

él/ella/ustedpensaba
yopensaba
pensabas
ellos/ellas/ustedespensaban
nosotrospensábamos
vosotrospensabais

preterite

él/ella/ustedpensó
yopensé
pensaste
ellos/ellas/ustedespensaron
nosotrospensamos
vosotrospensasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpiense
yopiense
pienses
ellos/ellas/ustedespiensen
nosotrospensemos
vosotrospenséis

imperfect

él/ella/ustedpensara
yopensara
pensaras
ellos/ellas/ustedespensaran
nosotrospensáramos
vosotrospensarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pensar

2問中1問目

「新しい車を買うつもりだ」を正しく表現しているのはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

el pensamiento(思考、考え) - 名詞

よくある質問

「pensar en」、「pensar de」、「pensar que」の違いは何ですか?

素晴らしい質問ですね!簡単な内訳は以下の通りです。 - **Pensar en**: 思考の**対象**に使います。「~について考える」という意味です。(例:「Pienso en mi familia」- 私は家族のことを考えている)。 - **Pensar de**: **意見**を尋ねるときに使います。「~についてどう思うか」という意味です。(例:「¿Qué piensas de la canción?」- その歌についてどう思う?)。 - **Pensar que**: 自分の意見を**述べる**ときに使います。「~だと思う」という意味です。(例:「Pienso que es una buena canción」- 私はその歌が良い歌だと思います)。

「pensar」は常に「e」が「ie」に変化する語幹変化動詞ですか?

必ずしもそうではありません!現在形のほとんどの活用形(pienso, piensas, piensa, piensan)および対応する命令形・接続法で「e」が「ie」に変化します。しかし、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち、非公式)については、規則通り「pensamos」、「pensáis」となります。また、点過去(pensé)や線過去(pensaba)など、他の時制でも規則的です。