Inklingo

「信じる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は信じるです creer事実や真実として何かを受け入れる、またはそうだと確信する際に使います。単に「~と思う」という推測よりも、確信に近いニュアンスです。.

creer🔊A1

事実や真実として何かを受け入れる、またはそうだと確信する際に使います。単に「~と思う」という推測よりも、確信に近いニュアンスです。

詳しく →
creo🔊A1

「creer」の現在形一人称単数で、「私は~と思う」という個人的な意見や考えを述べるときに最も一般的に使われます。事実かどうかよりも、個人の見解を表明する場面で頻用されます。

詳しく →
confiar🔊A2

人や物事に対して信頼や信用を置く、任せるという意味で使われます。単なる意見ではなく、相手の能力や誠実さに対する確信を伴います。

詳しく →
pensar🔊A2

「~と考える」「~と思う」という意味で、意見や考えを表明する際に使われます。「creer」よりも、思考プロセスや推論の結果として生じた考えを指すことがあります。

詳しく →
entender🔊B1

相手の状況や意見を理解し、それに対して納得している、あるいは受け入れているというニュアンスで「信じる」の意味で使われることがあります。特に、相手の立場や感情を考慮していることを示す場合に適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

creer

/kreh-EHR//kɾeˈeɾ/

VerbA1General
事実や真実として何かを受け入れる、またはそうだと確信する際に使います。単に「~と思う」という推測よりも、確信に近いニュアンスです。
外で空を見上げ、考え込んでいる人物。頭上には、雨雲と一滴の雨が描かれた小さな吹き出しがあり、意見を表現している。

例文

Creo que va a llover.

雨が降ると思います。

Ellos no creen la historia.

彼らはその話を信じていない。

¿Crees que es una buena idea?

それは良い考えだと思いますか?

信念を述べる場合と疑念を表す場合

'Creo que...'で信念を述べるときは、通常の動詞の形を使います。例:'Creo que es verdad'(それは本当だと思います)。しかし、'No creo que...'で疑念を表すときは、次の動詞が特別な形(接続法)に変わります。例:'No creo que sea verdad'(それは本当だとは思わない)。これは英語との大きな違いです!

'creer' と 'pensar' の混同

間違い:'Pienso que va a llover.'

正しい表現: 'Creo que va a llover.' どちらも「思う」という意味ですが、日常的な意見や信念を表現するには 'creer' の方がはるかに一般的です。'pensar' は、思考や熟考という能動的なプロセスに対してより多く使われます。

creo

/KREH-oh//ˈkɾe.o/

VerbA1General
「creer」の現在形一人称単数で、「私は~と思う」という個人的な意見や考えを述べるときに最も一般的に使われます。事実かどうかよりも、個人の見解を表明する場面で頻用されます。
雲の空を思慮深く見つめる人物のイラスト。頭上の吹き出しには一滴の雨粒があり、「思う」という意味を表している。

例文

Creo que es una buena idea.

それは良い考えだと思います。

No creo en los fantasmas.

幽霊は信じていません。

Creo que sí, podemos ir al cine.

そう思うよ、映画に行けるね。

信念を述べる:「Creo que」+通常の動詞

「Creo que...」を使って真実だと思うことを述べるとき、後に続く動詞は通常、通常の形(直説法)をとります。例えば、「Creo que es fácil」(それは簡単だと思います)のように使います。

疑いと信念の混同

間違い:「良いと思う」と言いたいときに「Creo que sea bueno」と言ってしまう間違い。

正しい表現: 「Creo que es bueno」を使います。「sea」のような特殊な動詞の形は、特に「No creo que...」(~だとは思わない)の後に続く疑いの表現で使われます。

confiar

/kon-fyahr//koɱˈfjaɾ/

VerbA2General
人や物事に対して信頼や信用を置く、任せるという意味で使われます。単なる意見ではなく、相手の能力や誠実さに対する確信を伴います。
小さな子供が大人と手をつないで小川を渡る様子を描いた絵本風のイラスト。相互の信頼と信用を象徴しています。

例文

Confío en ti. Sé que lo harás bien.

あなたを信頼しています。あなたがうまくやってくれると分かっています。

Puedes confiar en mi palabra.

私の言葉を信頼してくれて大丈夫です。

Es difícil confiar en los políticos.

政治家を信頼するのは難しい。

魔法の言葉:「en」

スペイン語では、単に「誰かを信頼する」と言うのではなく、「誰かの中に信頼を置く」と言うように、必ず en を付けます。例: Confío en mi hermana.(私は姉を信頼しています。)

「en」を忘れる

間違い:Quiero confiar tú.

正しい表現: Quiero confiar en ti. (私はあなたを信頼したいです。) 誰や何を信頼するかを言う場合、ほとんどの場合 'en' が必要です。

pensar

/pen-sar//penˈsaɾ/

VerbA2General
「~と考える」「~と思う」という意味で、意見や考えを表明する際に使われます。「creer」よりも、思考プロセスや推論の結果として生じた考えを指すことがあります。
2つの人物が物体を見ており、一人の人物の思考の吹き出しの中に金色の星があり、肯定的な意見や信念を表している。

例文

Pienso que es una buena idea.

それは良い考えだと思います。

¿Qué piensas de la nueva ley?

新しい法律についてどう思いますか?

Ellos piensan que vamos a ganar.

彼らは私たちが勝つと思っています。

意見を述べるには「que」を使う

「~だと思う」と言いたいときは、「pienso que...」という構造を使います。この小さな単語「que」があなたの考えと意見を結びつけます。例:「Pienso que la película es buena.」(私はその映画が良いと思います。)

否定的な意見のための特別な変化

「~だとは思わない」と言う場合、後に続く動詞はしばしば特別な形(接続法)に変化します。例:「No pienso que sea una buena idea.」(私はそれが良い考えだとは思いません。)

「que」の代わりに「en」を使ってしまう

間違い:Pienso en es una buena idea.

正しい表現: 意見を導入するには「que」を使います。「Pienso que es una buena idea.」。「en」は心の中にあるものに使います。「Pienso en ti」(私はあなたのことを考えている)。

entender

/en-ten-DEHR//en.tenˈdeɾ/

VerbB1General
相手の状況や意見を理解し、それに対して納得している、あるいは受け入れているというニュアンスで「信じる」の意味で使われることがあります。特に、相手の立場や感情を考慮していることを示す場合に適しています。
天秤の一方が目に見えて重くなっている、バランスの取れた小さな天秤を見つめている、シンプルな机に座って考え込んでいる人物。熟考された意見や信念を形成していることを象徴している。

例文

Entiendo que no es fácil, pero debemos intentarlo.

それが簡単ではないことは理解しています(信じています)が、私たちは試みなければなりません。

Según entiendo, la reunión es mañana a las diez.

私が理解しているところでは(信じるところでは)、会議は明日の10時だ。

El director entendió que era mejor posponer la decisión.

その決定を延期するのが最善であるという意見だった。

信念を事実として述べる

意見を述べるために「entender que」を使う場合、続く動詞は通常、事実に基づいた形になります。例えば、「Entiendo que es difícil」(それが難しいと信じている)のように、「es」を使います。これは自分の信念を事実として提示していることになります。

「creer」と「pensar」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「~と思う」という意味で使われる「creer」と「pensar」です。「creer」は事実として受け入れる確信、「pensar」は思考の結果としての意見を指すことが多いですが、日常会話ではしばしば互換的に使われます。文脈でどちらのニュアンスが強いか判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。