creo
KREH-oh
/ˈkɾe.o/
クイックリファレンス
📝 使用例
Creo que es una buena idea.
A1良い考えだと思います。
No creo en los fantasmas.
A2幽霊は信じていません。
Creo que sí, podemos ir al cine.
A1そう思うよ、映画に行けるね。
¿Viene Juan? — Creo que no.
A2ファンは来る? — 来ないと思う。
💡 文法のポイント
信念を述べる:「Creo que」+通常の動詞
「Creo que...」を使って真実だと思うことを述べるとき、後に続く動詞は通常、通常の形(直説法)をとります。例えば、「Creo que es fácil」(それは簡単だと思います)のように使います。
❌ よくある間違い
疑いと信念の混同
間違い: “「良いと思う」と言いたいときに「Creo que sea bueno」と言ってしまう間違い。”
正しい表現: 「Creo que es bueno」を使います。「sea」のような特殊な動詞の形は、特に「No creo que...」(~だとは思わない)の後に続く疑いの表現で使われます。
⭐ 使い方のヒント
意見を伝えるためのより丁寧な言い方
文頭に「Creo que...」を付けることは、単に事実として断定するよりも、より丁寧で直接的でない響きを持たせるのに最適な方法です。自分の視点であることを示します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: creo
3問中1問目
「あなたは正しいと思う」という意味の文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「creo」には全く異なる2つの意味があるのですか?
これは言語学的に興味深い偶然です!これらはラテン語の2つの異なる動詞、「creer」(信じる)と「crear」(創造する)に由来しています。現代スペイン語の一人称単数形で、たまたま同じ発音・同じ形になっただけなのです。
「creo que」の後には常に通常の動詞形を使いますか?
はい、ほとんどの場合そうです。自分が考えていることや信じていることを述べるとき、それに続く動詞は通常の形(直説法)をとります。主な例外は、否定形(「No creo que...」)にするときで、これは疑念を示し、通常は特殊な動詞形(接続法)を必要とします。
誰かが使っている「creo」がどちらの意味か、どうやって見分けられますか?
文脈があなたの親友です!もし彼らが意見、考え、信仰について話しているのであれば、「信じる/思う」という意味です。もし彼らが何か(芸術、文書、会社など)を作ったり、構築したり、生産したりすることについて話しているのであれば、「創造する」という意味です。