Inklingo
辞書

policía

警察?組織または団体として,警察組織?全体を指す場合

po-lee-SEE-ah

/po.liˈsi.a/
neutral
青と赤の点滅灯が光る、カラフルで様式化されたパトカー。警察組織を象徴している。

この画像は、組織としてのla policía(警察)の一般的なシンボルであるパトカーを示しています。

policía(名詞)

fA1

警察

?

組織または団体として

,

警察組織

?

全体を指す場合

📝 使用例

Si tienes una emergencia, llama a la policía.

A1

緊急事態があれば、警察を呼んでください。

La policía llegó en menos de cinco minutos.

A2

警察は5分も経たずに到着した。

La policía nacional está investigando el robo.

B1

国家警察が強盗事件を捜査している。

関連語

よく使うコロケーション

  • llamar a la policía警察を呼ぶ
  • coche de policíaパトカー
  • estación de policía警察署

💡 文法のポイント

組織全体では常に女性名詞

警察全体という組織について話す場合、「policía」は常に女性名詞として扱われます。そのため、「la policía」や「una policía corrupta」(腐敗した警察組織)と言うのです。

集団でも単数形で動詞を使う

スペイン語では、「la policía」が複数の人を指していても、単数形の動詞を使うことがよくあります。例えば、「La policía dice...」(警察は言う...)となり、英語ではしばしば「The police say...」と言うのとは対照的です。

❌ よくある間違い

組織に対して'el'を使う間違い

間違い:El policía llegó al accidente.

正しい表現: La policía llegó al accidente. 警察組織全体を指す場合は、必ず「la」を使います。「El policía」は一人の男性警察官を指します。

⭐ 使い方のヒント

警察組織と一人の警察官の使い分け

「Llegó la policía」と聞いたら、それは「警察(組織/複数の警官)が到着した」という意味であることがほとんどです。特定の警官一人について話したい場合は、「Llegó un policía」や「Llegó una policía」と言うのが一般的です。

標準的な制服を着た、親しみやすい男性警察官が立って交通整理をしている。

この画像は、一人の男性警察官を指すel policíaを描いています。

policía(名詞)

mA1

警察官

?

男性個人

,

男性警官

?

男性個人

📝 使用例

Un policía me pidió mi licencia.

A1

一人の警察官が私に免許証の提示を求めました。

El policía de la esquina es muy amable.

A2

角にいる警察官はとても親切です。

Mi tío es policía en Madrid.

A2

私の叔父はマドリードの警察官です。

関連語

類義語

  • agente (捜査官、エージェント)
  • oficial (士官、オフィサー)

💡 文法のポイント

性別が人を指し示す

「policía」の前に付く小さな単語が、誰について話しているのかを教えてくれます。一人の男性警官について話す場合は、「el」(その)または「un」(一人の)を使います。

❌ よくある間違い

性別の一致の誤り

間違い:La policía es mi hermano.

正しい表現: El policía es mi hermano. 「hermano」(兄弟)が男性なので、男性冠詞「el」を使って一致させる必要があります。

⭐ 使い方のヒント

職業を言うとき

職業を言うとき、「un」を省略することがよくあります。例えば、「Juan es policía」(フアンは警察官だ)となり、「Juan es un policía」とは言いません。

暗い制服を着て自信を持って屋外に立っているプロの女性警察官。

この画像は、一人の女性警察官を指すla policía(またはuna policía)を描いています。

policía(名詞)

fA1

警察官

?

女性個人

,

女性警官

?

女性個人

📝 使用例

Hay una mujer policía en la puerta.

A1

ドアのところに女性警察官がいます。

La policía me ayudó a encontrar la calle.

A2

その女性警察官が通りの見つけ方を手伝ってくれた。

Mi prima quiere ser policía.

A2

私のいとこ(女性)は警察官になりたいと思っている。

関連語

類義語

  • agente (捜査官、エージェント)
  • oficial (士官、オフィサー)

💡 文法のポイント

同じ単語でも意味が違う

「La policía」は「警察組織」または「女性警察官」のどちらも意味します。どちらを指しているかは、ほとんどの場合、文脈から判断できます。

❌ よくある間違い

個人と組織の混同

間違い:Mi hermana es la policía.

正しい表現: Mi hermana es policía. 「es la policía」と言うと、彼女が警察組織そのものであるかのように聞こえる可能性があります。職業を述べる際は、「la」や「una」を付けずに名詞だけを使います。

⭐ 使い方のヒント

明確にするための「Una」の使用

一人の女性警官について話していることを明確にするために、「una」を使うと良いでしょう。例えば、「Vi a una policía en el parque」(公園で女性警官を一人見かけた)のように使います。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: policía

2問中1問目

誰かを助けている一人の男性警官を見かけました。この状況をどう説明しますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「policía」を複数形にするにはどうすればいいですか?

簡単です!男性警官のグループ、または男女混合のグループの場合は「los policías」と言います。女性警官だけのグループの場合は「las policías」と言います。

つまり、「la policía」は警察組織と女性警官の両方を意味するのですね。紛らわしくないですか?

最初は少し難しく感じるかもしれませんが、文脈がほとんどの場合で明確にしてくれます。「Mi tía es policía」(私のおばは警察官だ)と言われたら、彼女が警官だと分かります。ニュースで「La policía detuvo a dos personas」(警察が2人を逮捕した)と聞けば、組織のことだと分かります。すぐに慣れますよ!

警察官を表す別の言葉はありますか?

はい、「agente」(捜査官)や「oficial」(オフィサー)も使えます。例えば、「un agente de policía」は非常によく使われ、少しフォーマルに聞こえます。