polvo
“polvo” の意味は “埃(ほこり)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
埃(ほこり), 粉(こな)
他にも: 汚れ
📝 使用例
Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.
A1そのテーブルの埃を掃除する必要があります。
La receta pide una cucharada de polvo de hornear.
A2レシピには、ベーキングパウダー大さじ1杯が必要です。
Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.
B1干ばつの後、道路にはたくさんの埃が積もっていた。
一夜限りの関係, 軽い関係
他にも: セックス
📝 使用例
Dicen que él siempre va a las discotecas para echar un polvo.
B2彼はいつもクラブに行って軽い関係を求めていると言われている。
¿Conseguiste el polvo que querías?
C1欲しかった軽い関係は手に入った?
スペイン語に翻訳
スペイン語で「polvo」と訳される単語:
汚れ→✏️ クイック練習
クイッククイズ: polvo
2問中1問目
スラングではない、中立的な意味で「polvo」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の *pulvis*(「埃」または「粉」を意味する)に直接由来します。これは英語の 'pulverize'(粉砕する)と関連しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「polvo」は男性名詞なのですか?-aで終わる単語や似たような質感の単語の多くが女性名詞なのに?
*Polvo* が男性名詞(*el polvo*)なのは、その語源であるラテン語の *pulvis* が歴史的に男性名詞であったか、そのように扱われていたためです。スペイン語では、*la arena*(砂)や *la ceniza*(灰)とは異なり、男性名詞として定着しました。
「polvo」のスラング的な意味は、スペイン語圏のすべての国で使われていますか?
*Echar un polvo* は主にスペインで一般的ですが、他の地域では *polvo* という単語が性的な含意(しばしば否定的な意味で「浮気」や「面倒」など)を持つことがありますが、正確なイディオムは異なる場合があります。インフォーマルな文脈では、強い俗語的な連想があることを常に認識しておくべきです。

