Inklingo
辞書

preocupen

preh-oh-Koo-pen/pɾeoˈkúpen/

preocupen の意味は 彼らが心配する スペイン語で (接続法:願望・疑念の表現).

彼らが心配する, あなたたちが心配する, 心配しないでください

他にも: 彼らが心配するかもしれない
動詞B1regular ar
Spain
心配している様子を示す2人の人物が並んで座っている、カラフルな絵本のイラスト。両方の人物は、はっきりと心配そうな表情で頭を抱えている。
infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado

📝 使用例

Espero que los niños no se preocupen por el examen.

B1

子供たちが試験のことで心配しないといいのですが。

No se preocupen, todo saldrá bien.

A2

心配しないでください(あなたたち)、すべてうまくいくから。

Quizás se preocupen si no llegamos a tiempo.

B2

もし私たちが時間通りに着かなければ、彼らは心配するかもしれません。

関連語

類義語

  • inquieten (彼らが心配する/動揺させる)
  • afligen (彼らが苦しめる)

対義語

  • calmen (彼らが落ち着く)
  • tranquilicen (彼らがリラックスする)

よく使うコロケーション

  • No se preocupen por esoそのことについては心配しないでください
  • que se preocupen de彼らが~の世話をすることを

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse preocupa
yome preocupo
te preocupas
ellos/ellas/ustedesse preocupan
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis

imperfect

él/ella/ustedse preocupaba
yome preocupaba
te preocupabas
ellos/ellas/ustedesse preocupaban
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais

preterite

él/ella/ustedse preocupó
yome preocupé
te preocupaste
ellos/ellas/ustedesse preocuparon
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse preocupe
yome preocupe
te preocupes
ellos/ellas/ustedesse preocupen
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis

imperfect

él/ella/ustedse preocupara/preocupase
yome preocupara/preocupase
te preocuparas/preocupases
ellos/ellas/ustedesse preocuparan/preocupasen
nosotrosnos preocupáramos/preocupásemos
vosotrosos preocuparais/preocupaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: preocupen

2問中1問目

丁寧な命令形として「preocupen」が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
ocultendisculpen
📚 語源

ラテン語の動詞 *praeoccupāre* に由来し、「事前に所有する」「最初に掴む」という意味でした。この意味がスペイン語で「心を占める」へと進化し、最終的に「自分自身を心配させる」という意味になりました。

初出:Medieval Spanish

同源語(関連語)

English: preoccupiedFrench: préoccuper

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「preocupen」は常に「se」と共に使われますか?

「自分自身を心配する」という意味(最も一般的な用法)の場合、はい、必ず「se」(se preocupen)と共に使われます。非再帰動詞の「preocupar」は「他者を心配させる」という意味で、はるかに稀な構造です。

一人の人に対して(丁寧な形で)「心配しないで」と言うにはどうすればいいですか?

単数形の丁寧な命令形「No se preocupe」を使います(語尾を-enから-eに変えます)。