Inklingo
辞書

pues

pwesspwes

まあ…

他にも: だから…, えーと…
/ 接続詞A1informal
道で立ち止まり、遠くを物思いにふけっている若者の姿。発言前にためらう様子を表している。

📝 使用例

¿Qué quieres comer? —Pues, no sé, quizás una ensalada.

A1

何が食べたい? —まあ、何だろうね、サラダかな。

Pues, como te estaba diciendo, la reunión es mañana.

A2

それで、君に言ってたんだけど、会議は明日だよ。

もちろん

他にも: それなら
副詞A2informal
陽気な漫画のキャラクターが、自信に満ちた広い笑顔で非常に熱心な、大きなサムズアップのジェスチャーをしており、強い肯定を象徴している。

📝 使用例

¿Vas a venir a la fiesta? —¡Pues claro que sí!

A2

パーティーに来る? —もちろん行くよ!

No quiero ir. —Pues no vayas.

A2

行きたくないんだ。 —それなら行かなければいい。

¿Te gustó? —Pues sí, bastante.

B1

気に入った? —うん、すごく気に入ったよ。

関連語

よく使うコロケーション

  • pues claroもちろんさ
  • pues síうん、そうだね
  • pues noいや、違うね

~なので / ~だから

他にも: ~なので
大きな雪の結晶が近くに落ちているため、厚い暖かいコートと帽子を着込んでいる小さな子供。原因と結果を示している。

📝 使用例

Voy a abrigarme, pues hace frío afuera.

B1

外が寒いから、着込んでいるんだ。

No pudimos entrar, pues la puerta estaba cerrada.

B1

ドアが閉まっていたので、中に入れませんでした。

関連語

類義語

  • porque (なぜなら)
  • ya que (~なので)

だから / それでは

空の線路を眺めている、誰もいない電車のホームに一人で立っている人。前の列車が出発した後、次の到着を待っている状況を示している。

📝 使用例

Estás cansado, pues acuéstate.

B1

疲れているから、寝なさい。

El tren ya se fue, pues tendremos que esperar al siguiente.

B2

電車はもう行ってしまったから、次の電車を待たなければならないだろう。

関連語

類義語

  • entonces (それなら / その時)
  • así que (だから)

スペイン語に翻訳

スペイン語で「pues」と訳される単語:

~なのでもちろん

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pues

2問中1問目

'pues' が「なぜなら」や「~なので」という意味で使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

🎵 韻
después
📚 語源

ラテン語の 'post'(後に、後ろに)に由来します。時が経つにつれてスペイン語で進化し、時間的にも論理的にも連続するアイデアを結びつけるための非常に柔軟な単語になりました。

初出:10th century

同源語(関連語)

Portuguese: poisCatalan: puix

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'pues' と 'entonces' の違いは何ですか?

'Pues' の方がはるかに柔軟です。「まあ…」、「なぜなら」、「だから」という意味になり得ます。'Entonces' は具体的に「それなら」や「だから」を意味し、通常はシーケンス内の次の事柄や論理的な結論を示します。どちらも「だから」という意味で使える場合がありますが、'pues' だけが「まあ…」のように会話のきっかけとして機能します。

すべての文を 'pues' で始めることはできますか?

カジュアルな会話では、ネイティブスピーカーがそうするのをよく耳にするでしょう!非常に一般的なフィラー(つなぎ言葉)です。しかし、プレゼンテーションや書き言葉など、よりフォーマルな状況では、より直接的に聞こえるように使用を控える方が良いでしょう。