reír
“reír” の意味は “笑う” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
笑う
他にも: くすくす笑う
📝 使用例
Ella siempre ríe cuando ve esa película.
A1彼女はその映画を見るといつも笑います。
¿Por qué estás riendo? Cuéntame el chiste.
A2どうして笑っているの?そのジョークを教えて。
Los niños empezaron a reír a carcajadas.
B1子供たちは大声で笑い始めた。
~を笑う
他にも: ~をからかう
📝 使用例
No te rías de su acento; es de otro país.
B1彼のアクセントを笑わないでください。彼は別の国の出身なのですから。
Todos se rieron del político después de su error.
B2皆、その政治家の間違いを笑った。
Me río de mis propios errores para aprender.
B1私は自分の間違いを笑って学ぶ。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reír
2問中1問目
再帰動詞形で使われている「reír」を含む文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *ridere*(笑う)に由来します。これはスペイン語において最も古く、最も基本的な動詞の一つです。
初出:Around the 10th century in early Romance texts.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「reír」には「í」にアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は母音の組み合わせを分断し、「e」と「í」が単一の二重母音として融合するのではなく、2つの音節(レ・イール)として発音されるようにするために使用されます。
「reír」と「sonreír」の違いは何ですか?
「reír」は(音を立てて)笑うことを意味し、「sonreír」は口元で楽しさを示して(静かに)微笑むことを意味します。

