reír
“reír” の意味は “笑う” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
笑う
他にも: くすくす笑う
📝 使用例
Ella siempre ríe cuando ve esa película.
A1彼女はその映画を見るといつも笑います。
¿Por qué estás riendo? Cuéntame el chiste.
A2どうして笑っているの?そのジョークを教えて。
Los niños empezaron a reír a carcajadas.
B1子供たちは大声で笑い始めた。
~を笑う
他にも: ~をからかう
📝 使用例
No te rías de su acento; es de otro país.
B1彼のアクセントを笑わないでください。彼は別の国の出身なのですから。
Todos se rieron del político después de su error.
B2皆、その政治家の間違いを笑った。
Me río de mis propios errores para aprender.
B1私は自分の間違いを笑って学ぶ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reír
2問中1問目
再帰動詞形で使われている「reír」を含む文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *ridere*(笑う)に由来します。これはスペイン語において最も古く、最も基本的な動詞の一つです。
初出:Around the 10th century in early Romance texts.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「reír」には「í」にアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は母音の組み合わせを分断し、「e」と「í」が単一の二重母音として融合するのではなく、2つの音節(レ・イール)として発音されるようにするために使用されます。
「reír」と「sonreír」の違いは何ですか?
「reír」は(音を立てて)笑うことを意味し、「sonreír」は口元で楽しさを示して(静かに)微笑むことを意味します。

