llorar
“llorar” の意味は “泣く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
泣く, 涙を流す

📝 使用例
El bebé empezó a llorar porque tenía hambre.
A1赤ちゃんはお腹が空いたので泣き始めた。
Lloramos de alegría cuando vimos que estaba bien.
A2彼が無事だと分かって、私たちは嬉し泣きをした。
No llores por cosas pequeñas; sé fuerte.
A1些細なことで泣かないで。強くならなくちゃ。
文句を言う
他にも: 泣き言を言う, 嘆く
📝 使用例
No llores tanto por el trabajo; a todos nos pasa.
B2仕事のことでそんなに文句を言わないで。誰にでも起こることだよ。
¿Sigues llorando por el examen que reprobaste hace un mes?
B11ヶ月前に落ちた試験のことで、まだ泣き言を言っているの?
Lloró la pérdida de su oportunidad de oro.
C1彼は絶好の機会を失ったことを嘆いた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: llorar
2問中1問目
比喩的な意味(文句を言う)で 'llorar' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
llorarは俗ラテン語の動詞 *plorare* に由来します。このラテン語の語根は「大声で泣く」「嘆く」という意味で、英語の 'deplore' の語源でもあります。当初の「p」の音は、スペイン語では時間の経過とともに「ll」の音に変化しました。
初出:Medieval Spanish (around the 11th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「彼を泣かせた」はどう言いますか?
使役の構造を使います:「Lo hice llorar」(彼を泣かせた)または「La hice llorar」(彼女を泣かせた)。動詞「hacer」(する、作る)を不定詞「llorar」の前に使います。
'llorar' は、液体が漏れるもの(しずくが垂れるもの)にも使われますか?
はい、時々使われます。機械、パイプ、傷などが「llorando」(泣いている)場合、それは汗や油のように液体が非常にゆっくりと漏れていることを意味します。例:「La pared está llorando humedad」(壁が湿気を漏らしている)。

