「泣き言を言う」のスペイン語
のスペイン語は “泣き言を言う” です “llorar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2informal

例文
No llores tanto por el trabajo; a todos nos pasa.
仕事のことでそんなに文句を言わないで。誰にでも起こることだよ。
¿Sigues llorando por el examen que reprobaste hace un mes?
1ヶ月前に落ちた試験のことで、まだ泣き言を言っているの?
Lloró la pérdida de su oportunidad de oro.
彼は絶好の機会を失ったことを嘆いた。
文字通りの意味と比喩的な意味
この意味で使われる場合、「llorar」は実際に涙を流すことではなく、口頭で悲しみや困難を表明することを意味します。実際に泣いているのか、単に文句を言っているのかは文脈で判断します。
'de'との併用
間違い: “Lloró de que no tiene dinero.”
正しい表現: Lloró porque no tiene dinero. (または、より自然に: Se quejó de que no tiene dinero.)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。