quejarse
“quejarse” の意味は “不平を言う” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
不平を言う
他にも: ぐちをこぼす, 文句を言う
📝 使用例
Siempre se queja de la comida en la escuela.
A2彼はいつも学校の食事に不平を言っている。
No me quejo, la vida me va muy bien.
B1私は不平を言っていません、人生はとてもうまくいっています。
Si no te gusta el servicio, deberías quejarte con el gerente.
B1サービスが気に入らないなら、マネージャーに言うべきだ。
うめき声をあげる
他にも: うめく, きしむ音を立てる
📝 使用例
El paciente se quejaba de un fuerte dolor en la pierna.
B2患者は足の強い痛みにうめき声をあげていた。
Oí a alguien quejarse en la otra habitación.
B2隣の部屋で誰かがうめき声をあげているのを聞いた。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: quejarse
3問中1問目
「暑さに不平を言う」の正しい言い方はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「quassare」(揺さぶる、粉砕する)に由来します。これは、痛みや嘆きで「壊れた」声を表すように進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「se」なしで「quejar」を使えますか?
いいえ、現代スペイン語では「quejar」は厳密に再帰動詞です。常に代名詞 me, te, se, nos, os, または se が必要です。
「queja」と「quejido」の違いは何ですか?
「queja」は不平(問題に対する言葉や書面での不満)ですが、「quejido」はうめき声やうめきという身体的な音です。
「quejica」は侮辱的な言葉ですか?
インフォーマルでやや否定的な言葉です。「不平屋」や「ぐちをこぼす人」のような意味合いです。友人同士では冗談で使われることもありますが、見知らぬ人に対して使うと失礼になる可能性があります。

