Inklingo
辞書

regañar

reh-gah-NYAHRreɡaˈɲaɾ

叱る

他にも: 小言を言う, 厳しく注意する
動詞A2regular ar
Spain
母親が、うつむいている悲しそうな子供に指をさして話している様子。
gerundregañando
past Participleregañado
infinitiveregañar

📝 使用例

Mi madre me regañó por llegar tarde.

A2

母は私が遅く着いたので私を叱った。

La profesora regaña a los estudiantes que no hacen la tarea.

A2

先生は宿題をしない生徒たちを叱る。

No me regañes, ya sé que cometí un error.

B1

私が間違えたことはもうわかっているから、私を叱らないで。

関連語

類義語

  • reñir (叱る/口論する)
  • reprender (厳しく注意する)

対義語

よく使うコロケーション

  • regañar por todo何でもかんでも叱る
  • una buena regañinaひどい叱責

慣用句・表現

  • a regañadientes不承不承、文句を言いながら何かをすること

唸る/歯をむき出す

他にも: きしむ
動詞B2regular ar
歯をむき出しにして唸っている小さな犬。
gerundregañando
past Participleregañado
infinitiveregañar

📝 使用例

El perro empezó a regañar cuando vio al extraño.

B2

その犬は見知らぬ人を見て唸り始めた。

関連語

類義語

  • gruñir (唸る)

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoregañara
regañaras
él/ella/ustedregañara
nosotrosregañáramos
vosotrosregañarais
ellos/ellas/ustedesregañaran

Present Subjunctive

yoregañe
regañes
él/ella/ustedregañe
nosotrosregañemos
vosotrosregañéis
ellos/ellas/ustedesregañen

Indicative

Preterite

yoregañé
regañaste
él/ella/ustedregañó
nosotrosregañamos
vosotrosregañasteis
ellos/ellas/ustedesregañaron

Imperfect

yoregañaba
regañabas
él/ella/ustedregañaba
nosotrosregañábamos
vosotrosregañabais
ellos/ellas/ustedesregañaban

Present

yoregaño
regañas
él/ella/ustedregaña
nosotrosregañamos
vosotrosregañáis
ellos/ellas/ustedesregañan

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: regañar

3問中1問目

「私のボスが私を叱った」という意味の文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
regaño(叱責/譴責)名詞
regañina(長々とした叱責)名詞
regañadientes(不承不承)副詞
regañón(気難しい/よく叱る人)形容詞
🎵 韻
bañarsoñar
📚 語源

古いスペイン語の「gañir」に由来し、犬のように遠吠えしたり鳴いたりすることを意味していました。時間が経つにつれて、人間の叱責の音を表すように進化しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: reganhar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「regañar」と「reñir」の違いは何ですか?

これらは非常に似ています。「regañar」は、誰かを叱る(親が子供にするような)最も一般的な言葉です。「reñir」も叱るという意味ですが、しばしば相互の口論や、対等な者同士のより正式な争いを意味することがあります。日本語で「叱る」と「言い争う」の違いに似ています。

職場で上司に対して「regañar」を使ってもいいですか?

はい、使えますが、上司が子供を扱うようにあなたを扱っているような響きがあります。よりプロフェッショナルな場面では、「reprender」や「dar un toque」が使われることがあります。日本語で「叱る」と「注意する」の違いに似ています。

「regañar」の後には常に「a」が必要ですか?

人やペットを叱る場合は、はい!これは「パーソナルa」と呼ばれます。例:「Regaño a Juan」(私はフアンを叱ります)。日本語では「〜を叱る」のように目的語を直接取りますが、スペイン語では人やペットの場合「a」が必要になる点に注意が必要です。