romance
roh-MAHN-seh
/roˈmanθe/
最も一般的な用法では、romance は恋愛関係や交際を指します。
📝 使用例
Su romance con el actor fue breve pero intenso.
B1彼女と俳優との恋愛関係は短かったが情熱的だった。
Me encanta leer novelas de romance histórico.
A2私は歴史ロマンス小説を読むのが大好きです。
Querían mantener su romance en secreto para evitar a la prensa.
B2彼らはマスコミを避けるために、その関係を秘密にしたがった。
💡 文法のポイント
常に男性名詞
'el romance' は男女が共有する愛を指しますが、単語自体は常に男性名詞です: 'el romance'。
❌ よくある間違い
性の混同
間違い: “La romance.”
正しい表現: El romance。'-ce' で終わる単語は男性名詞であることが多いと覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
感情や雰囲気を表現する
ロマンチックな感情や、ある状況におけるロマンスの質について話したい場合は、代わりに 'romanticismo'(ロマン主義)や形容詞の 'romántico' を使うかもしれません。

言語学において、romance は俗ラテン語から派生したロマンス諸語の語族を指します。
📝 使用例
El francés y el italiano son lenguas de romance.
C1フランス語とイタリア語はロマンス語です。
El latín vulgar es el origen común de las lenguas de romance.
C2俗ラテン語はロマンス諸語の共通の起源です。
💡 文法のポイント
グループを指す場合
言語グループについて話すとき、スペイン語ではしばしば 'lenguas de romance'(ロマンス諸語)というフレーズを使います。

Romance は、伝統的なスペインの物語詩やバラードを意味することもあります。
📝 使用例
Analizamos un romance anónimo del siglo XV en clase.
C2私たちは授業で15世紀の匿名のバラードを分析しました。
El romance es una composición poética de versos octosílabos.
C2そのバラードは八音節詩からなる詩的な構成です。
💡 文法のポイント
文学的文脈
文学研究において、'romance' は特にラテン語ではなく(ラテン語と対照的に)一般の話し言葉で書かれた物語を意味する非常に古いスペインの詩形を指します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: romance
2問中1問目
'romance' の最も一般的で日常的な意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'romance' は 'amor' と同じですか?
厳密には同じではありません。'Amor'(愛)は一般的な感情です。'Romance' は、物語性や期間(例:「夏のロマンス」)を伴う、その恋愛関係や交際そのものを具体的に指します。
何かが「ロマンチックだ」と言いたい場合、'romance' を使いますか?
いいえ、形容詞の 'romántico/a' を使うべきです。例えば、「ロマンチックなディナー」は 'una cena romántica' です。'Romance' は名詞(関係または文学形式)です。