Inklingo
辞書

sabía

知っていた?過去のある時点での知識の状態を説明するとき
他にも:かつて知っていた?emphasizing that the knowledge was held for a period,認識していた?describing background knowledge during an event

sa-BEE-ah

/saˈβi.a/
動詞A2irregular er
neutral
穏やかに座っている思慮深い子供の頭上に、かすかに光る電球が浮かんでおり、「sabía」(知っていた)が表す過去の理解の状態を象徴しています。

クイックリファレンス

infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 使用例

Yo no sabía que tenías un hermano.

A2

君に兄弟がいるなんて知らなかったよ。

Ella ya sabía la respuesta antes de que el profesor preguntara.

B1

先生が尋ねる前に、彼女はすでに答えを知っていた。

¿Sabías que este edificio es histórico?

A2

この建物が歴史的建造物だと知っていましたか?

Él sabía tocar la guitarra muy bien.

B1

彼はギターの弾き方をとてもよく知っていた。

関連語

類義語

  • conocía (知っていた(人や場所への精通))

対義語

  • ignoraba (知らなかった/無知だった)
  • desconocía (気づいていなかった)

よく使うコロケーション

  • que yo sabía私が知る限りでは
  • no sabía qué decir何と言っていいかわからなかった

慣用句・表現

  • no sabía dónde meterse非常に恥ずかしかったり、きまりが悪かったりした

💡 文法のポイント

「sabía」(知っていた)と「Supe」(知った)の使い分け

これはスペイン語学習者にとって古典的な難問です!「sabía」は、背景情報のように、ある期間にわたって何かを知っていた状態について話すときに使います。一方、「supe」は、まさにその瞬間に何かを「知った」り「学んだ」りしたときに使います。「sabía」を状態(State)、「supe」を突発的な出来事(Event)と考えると良いでしょう。

❌ よくある間違い

「Saber」と「Conocer」の混同

間違い:Yo sabía Madrid.

正しい表現: 「Saber」は事実、情報、スキル(〜する方法)に使われます。「Conocer」は人、場所、物事に精通している(知り合いである)場合に使います。正しくは「Yo conocía Madrid」(私はマドリードを知っていた/馴染みがあった)です。

⭐ 使い方のヒント

物語の背景設定に使う

「Sabía」は物語の中で背景情報を提供するのに最適です。主要な出来事が起こっている間に、登場人物が何を知っていたか、あるいは状況がどうであったかを伝えます。例:「Todos estaban nerviosos, pero yo sabía que todo saldría bien.」(誰もが緊張していたが、私はすべてうまくいくと知っていた。)

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera
yosupiera
supieras
ellos/ellas/ustedessupieran
nosotrossupiéramos
vosotrossupierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sabía

1問中1問目

背景知識を説明するために「sabía」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

なぜ「sabía」の「i」にアクセント記号が付くのですか?

アクセント記号は、その単語の発音方法を示すために付いています。これにより、「ia」の母音のペアが区切られ、2つの別々の音(サ・ビー・ア)として発音するように指示されます。アクセントがないと「サビア」のように聞こえる可能性があります。これは、「tenía」(持っていた)や「podía」(できた)など、この過去時制の多くの動詞に見られる現象です。

「sabía」は何かを「する方法を知っていた」という意味で使えますか?

はい、もちろんです。「saber」の後に別の動詞(nadar, cocinar, hablarなど)が続く場合、「〜する方法を知っている」という意味になります。例えば、「De niño, yo sabía nadar muy bien」は「子供の頃、私はとても上手に泳ぐことができた(泳ぎ方を知っていた)」という意味になります。