Inklingo
辞書

hacia

ah-see-ahˈasja

hacia の意味は 〜へ向かって スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

〜へ向かって

他にも: 〜へ
様式化された少人数の人々が、遠くの岸辺にある明るく照らされた灯台にまっすぐ向かう道を歩いている様子。

📝 使用例

Caminamos hacia la playa.

A1

私たちはビーチへ向かって歩いています。

Mira hacia arriba.

A1

上を見なさい。

El coche se dirige hacia el norte.

A2

その車は北へ向かっている。

関連語

類義語

  • a (〜へ(到達点))
  • para (〜のために/〜へ(目的地))

対義語

よく使うコロケーション

  • ir hacia〜へ行く
  • mirar hacia〜の方を見る
  • correr hacia〜へ走る

〜頃

他にも: およそ, 〜へ向かって
午後の太陽を表す大きく輝くオレンジ色の円の周りに、いくつかの小さなカラフルな形が緩やかに集まっている、暖かい午後の情景の様式化された表現。

📝 使用例

Llegaré hacia las tres de la tarde.

A2

私は午後3時頃に着きます。

Terminaremos el proyecto hacia finales de mes.

B1

私たちは月末頃にプロジェクトを終える予定です。

La tormenta comenzó hacia la medianoche.

B1

嵐は真夜中頃に始まった。

関連語

類義語

  • alrededor de (〜の周りに/〜頃)
  • sobre (〜について/(時間)頃)

対義語

  • exactamente a las (ちょうど〜に)

よく使うコロケーション

  • hacia las dos2時頃
  • hacia el final終わり頃に
  • hacia mediados de〜の半ば頃に

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「hacia」と訳される単語:

〜へおよそ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: hacia

2問中1問目

「正午頃に電話するよ」を最もよく表している文はどれですか?

📚 その他のリソース

🎵 韻
📚 語源

古スペイン語の『faze a』(〜に面して、〜に向かって)という言葉の組み合わせに由来します。長年にわたり、滑らかになり、一つの単語『hacia』になりました。

初出:12th century

同源語(関連語)

Portuguese: face aCatalan: faç a

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'hacia' と 'a' の違いは何ですか?

『hacia』を「〜へ向かって」、『a』を「〜へ」と考えると良いでしょう。『Hacia』は道のりや動きの方向(Caminamos hacia el río - 私たちは川へ向かって歩く)に焦点を当てます。『A』は最終目的地(Vamos al río - 私たちは川へ行く)に焦点を当てます。

感情に対して 'hacia' を使えますか?

はい、もちろんです!これは少し高度な使い方です。誰かや何かに対する感情について話すことができます。例えば、『Siento un gran respeto hacia mis abuelos』は「私は祖父母に対して大きな敬意を感じています」という意味になります。

スペインとラテンアメリカで発音に違いはありますか?

はい、あります。スペインのほとんどの地域では、『hacia』の 'c' は「th」の音(/ˈaθja/)になります。ラテンアメリカやスペインの一部の地域では、「s」の音(/ˈasja/)になります。どちらも完全に正しく、単なる地域差です。