Inklingo
辞書
📖3 定義
📚 sobreには3つの定義があります

sobre

〜の上に?物理的な位置、〜の頂上に
他にも:〜について?referring to a topic,〜を越えて?above, without touching,?used with numbers or time

SO-bray

/ˈso.βɾe/
neutral
木製のテーブルの上にある開いた本の上に置かれた眼鏡。

📝 使用例

El libro está sobre la mesa.

A1

その本はテーブルの上にあります。

Es una película sobre la historia de México.

A2

それはメキシコの歴史についての映画です。

El avión vuela sobre las nubes.

B1

飛行機は雲の上を飛ぶ。

Llegaré sobre las cinco de la tarde.

B1

私は午後の5時頃に到着します。

関連語

類義語

  • encima de (〜の真上に)
  • acerca de (〜について)

対義語

  • debajo de (〜の下に)

よく使うコロケーション

  • hablar sobre algo何かについて話す
  • escribir sobre un temaあるテーマについて書く

💡 文法のポイント

場所を表す「sobre」の使い方

「Sobre」は「〜の上に」という意味です。これは「en」(〜の上に/〜の中に)と似ていますが、「sobre」を使うと、物が表面に乗っていることがより明確になります。「El gato está sobre el coche」は、猫が車の上にいるという意味です。

話題を表す「sobre」の使い方

本や会話などで、ある話題について「〜について」と言いたい場合、「sobre」は非常に便利です。同じ意味で「de」も使えますが、「sobre」の方がより具体的で明確な響きがあります。例:「un libro sobre piratas」(海賊についての本)。

❌ よくある間違い

「Sobre」と「En」の使い分け

間違い:特に「〜の表面に」と言いたいときに「en」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「en la mesa」(テーブルの上)も正しいですが、「sobre la mesa」は、テーブルの引き出しの中ではなく、表面に乗っていることを強調します。明確にするために「sobre」を使いましょう。

⭐ 使い方のヒント

より具体的に聞こえる表現

話題について話す際に「de」の代わりに「sobre」を使うと、特に書き言葉において、より的確に聞こえます。「Un documental sobre la naturaleza」(自然についてのドキュメンタリー)は、「un documental de la naturaleza」よりもわずかにフォーマルに聞こえます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sobre

1問中1問目

「sobre」が「封筒」を意味する文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「sobre」、「en」、「encima de」の違いは何ですか?

これらはすべて「on」を意味することがありますが、わずかな違いがあります。「en」は最も一般的で、「in」や「on」を意味できます。「Sobre」は具体的に表面の「on top of」を意味します。「Encima de」は「sobre」と非常によく似ており、「under」(〜の下に)と対比される場合によく使われ、「〜の真上に」ということを強く強調します。

「sobre」が「on」を意味するのか「about」を意味するのか、どうやって見分ければいいですか?

文脈が最高の味方です!物理的な場所を表している場合(「sobre la mesa」=テーブルの上)、それは「on」を意味します。本、映画、会話のトピックを表している場合(「un libro sobre historia」=歴史についての本)、それは「about」を意味します。