faltar
“faltar” の意味は “欠けている” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
欠けている, 不足している
他にも: 必要とする
📝 使用例
Me falta un calcetín.
A1靴下が1足足りません。
Nos falta sal para la sopa.
A2スープに塩が足りません。
Faltan tres sillas en el salón.
B1リビングから椅子が3脚なくなっています。
残っている
他にも: 行く
📝 使用例
Faltan cinco minutos para las ocho.
A28時まであと5分です。
Faltan dos kilómetros para llegar.
A2到着まであと2キロメートルです。
Aún falta mucho para el verano.
B1夏までにはまだ時間がかかります。
欠席する, サボる

📝 使用例
Juan faltó a clase ayer.
B1フアンは昨日授業を欠席しました。
No puedes faltar al trabajo sin avisar.
B1無断で仕事を休むことはできません。
Nunca falto a mis citas médicas.
B2私は医療の予約を一度も欠席したことがありません。
無礼である, 破る
他にも: 侮辱する
📝 使用例
No le faltes al respeto a tu abuelo.
B2おじいさんに無礼な態度をとってはいけません。
Él faltó a su palabra y no vino.
B2彼は約束を破って来ませんでした。
Me faltó el respeto delante de todos.
C1彼は皆の前で私に無礼な態度をとりました。
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: faltar
3問中1問目
「本が1冊足りません」はスペイン語で何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「fallere」(欺く、失敗する)に由来します。時間が経つにつれて、スペイン語では、存在しないことや何かが不足している状態を表すようになりました。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「faltar」は「誰かを恋しく思う」という意味ですか?
いいえ。誰かを感情的に恋しく思う場合は、「echar de menos」または「extrañar」を使います。「Faltar」は、物理的に誰か/何かがいない、または欠席しているという意味だけです。
「faltan」と「falta」はいつ使い分けますか?
1つだけ欠けている場合は「falta」を使います(Me falta un euro)。複数欠けている場合は「faltan」を使います(Me faltan dos euros)。
「faltar」は規則動詞ですか?
はい!すべての時制で、-arで終わる動詞の標準的なパターンに従います。



