Inklingo

「不足している」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は不足しているです falta単数名詞が一つ欠けている、または足りない状況で使います。例えば、スープに塩が足りない場合などです。.

Japanese → スペイン語

falta

/fahl-tah//ˈfalta/

VerbA2General
単数名詞が一つ欠けている、または足りない状況で使います。例えば、スープに塩が足りない場合などです。
木製のテーブルの上に広げられたカラフルなジグソーパズル。組み立てられた部分の中央に、はっきりと一つだけピースが欠けているのが見える。

例文

A la sopa le falta sal.

スープには塩が足りない。(塩が必要だ。)

Falta un jugador en nuestro equipo.

私たちのチームには選手が一人足りない。

Falta una hora para que empiece la película.

映画が始まるまであと1時間残っている。

「Gustar」のような働き

多くの場合、不足しているものが文の主役になります。「Falta sal」は「塩が不足している」と考えると分かりやすいです。誰がそれを不足しているかを言うには、「me」「te」「le」のような小さな語を付け加えます。「Me falta sal」は「私にとって塩が不足している」つまり「塩が足りない」という意味になります。

人を恋しく思う場合と欠席する場合の使い分け

間違い:Falto a mi familia.

正しい表現: Me echo de menos a mi familia. 「faltar a」は場所(授業など)を欠席する場合に使います。愛する人を恋しく思う気持ちを表現するには、「echar de menos」や「extrañar」を使います。

faltan

FAHL-tahn/ˈfal.tan/

VerbA2General
複数名詞が複数個欠けている、または足りない状況で使います。例えば、テーブルに椅子が足りない場合などです。
8つのクッキーが置かれた天板と、クッキーが2つ足りていない空のスペースを描いた絵本風のイラスト。

例文

Faltan tres sillas en la mesa para todos.

みんなのためにテーブルに椅子が3つ足りていません。

¿Qué más falta? Faltan los documentos firmados.

他に何が足りませんか?署名済みの書類が不足しています。

「Gustar」と同じ構造

「faltar」が「足りない」という意味を持つ場合、「gustar」(好む)と同じように、主語と目的語の関係が逆転します。足りないもの(例:「書類」documents)が実際の主語となるため、複数形の場合は「faltan」を使います。

単数形と複数形の混同

間違い:複数のものについて話すときに「falta」を使ってしまうこと: *Falta cinco minutos.*

正しい表現: 足りない数量を常に確認してください。複数であれば「faltan」を使います: *Faltan cinco minutos.*(5分足りない/残っている)

「falta」と「faltan」の使い分け

最もよくある間違いは、主語が単数か複数かを見誤ることです。足りないものが一つであれば「falta」、複数であれば「faltan」を使います。動詞の活用が主語に一致することを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。