significaba
“significaba” の意味は “~という意味だった” スペイン語で (過去の定義または表現).
~という意味だった, ~を意味していた
他にも: 示唆していた, 表していた
📝 使用例
No entendía qué significaba esa palabra en el texto antiguo.
A2私はその古い文章の中のその単語が何を意味していたのか理解できなかった。
Para mis abuelos, ese anillo significaba toda una vida de amor.
B1私の祖父母にとって、その指輪は一生分の愛を象徴していた。
Cuando era niño, la Navidad significaba mucha nieve y regalos.
B1子供の頃、クリスマスはたくさんの雪とプレゼントを意味していた(習慣的な意味)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: significaba
1問中1問目
過去の状態を説明するために「significaba」を正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *significare* に由来し、これは *signum*(印、しるし)と *facere*(作る)が組み合わさったものです。文字通りには「印を作る」または「指し示す」という意味でした。
初出:Around the 13th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「significaba」と「significó」を使い分けるのはいつですか?
「significaba」(線過去)は、ある期間にわたって何が意味していたか、または習慣的に何を象徴していたかを説明するために使います。「significó」(点過去)は、何かが定義されたり、意味が突然変わったりした単一の完了した瞬間に対して予約されています。もしその意味が過去の背景的な事実であったなら、「significaba」を使います。
「significaba」は誰を指していますか?
「significaba」は「yo」(私)、「él/ella」(彼/彼女)、または「usted」(あなた・丁寧)を指すことができます。しかし、「significar」という動詞は通常、物や概念を主語とするため(例:「el libro」、「la idea」)、最も一般的には三人称単数(「それは意味した」)で使用されます。