Inklingo
辞書

soga

太いロープ?太くて頑丈なコード
他にも:引き綱?rope used to lead animals,?general thick string

SOH-gah

/ˈso.ɣa/
neutralArgentina/Uruguay
床に置かれた、太くて巻かれた茶色の麻のロープ。

📝 使用例

Necesitamos una soga larga para mover los muebles.

A2

家具を動かすには、長いロープが必要です。

El marinero lanzó la soga al muelle.

B1

船乗りは桟橋に向かってロープを投げた。

Ataron al caballo con una soga de cáñamo.

B1

彼らは麻のロープで馬をつないだ。

関連語

類義語

  • cuerda (ロープ/紐)
  • maroma (太いケーブル)
  • lazo (投げ縄/輪)

よく使うコロケーション

  • una soga fuerte太いロープ
  • atar con sogaロープで縛る

慣用句・表現

  • tener la soga al cuello非常に困難な状況にある、または大きなプレッシャーにさらされている
  • dar soga相手に話させたり、間違いを犯させたりするために十分な時間を与える(=好きにさせる)

💡 文法のポイント

性数と冠詞

これは女性名詞です。単数の場合は「la soga」、複数の場合は「las sogas」を使います。日本語では名詞に性はありませんが、スペイン語では冠詞(定冠詞)の使い分けが重要です。

❌ よくある間違い

sogaとcuerdaの使い分け

間違い:靴ひもやギターの弦のような細いものに「soga」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「soga」は太くて重いロープに使い、より細い紐や一般的なコードには「cuerda」を使います。

紛らわしい単語に注意

間違い:「soga」が英語の「soda(ソーダ)」と同じ意味だと勘違いすること。

正しい表現: 発音は似ていますが、スペイン語で「soda」は「refresco」や「gaseosa」を意味します。

⭐ 使い方のヒント

大きさのイメージ

「soga」はボートや農場で使うようなものを想像してください。もし小さな贈り物を結ぶのに十分細いなら、それはおそらく「soga」ではないでしょう。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: soga

2問中1問目

次のうち、「soga」と表現される可能性が最も高いものはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「soga」と「cuerda」の違いは何ですか?

しばしば交換可能に使われますが、「soga」は通常、麻のような太くて粗いロープを意味し、「cuerda」はより細い紐を含む、より広範なコードを指す言葉です。

縄跳び(ジャンプロープ)に「soga」は使われますか?

多くの国では「saltar a la comba」や「saltar la cuerda」が一般的ですが、地域によっては「saltar la soga」と聞くこともあります。