sueño
SWEN-yo
/ˈsweɲo/
sueño は眠気を意味します。テディベアは疲れている明確な兆候を示しています (tener sueño)。
sueño(名詞)
眠気
?眠る必要があるという身体的な感覚
うとうとすること
?a state of being tired and ready to fall asleep
,疲労感
?specifically the kind that leads to sleep
📝 使用例
Tengo mucho sueño, me voy a dormir.
A1とても眠いので、寝ます。
Después de comer, siempre me entra el sueño.
A2食後、いつも眠くなります。
El bebé tiene sueño y está llorando.
A1赤ちゃんは眠くて泣いています。
💡 文法のポイント
感情を表す 'tener' の使い方
スペイン語では、「眠い(are sleepy)」とは言わず、「眠気(sleepiness)を持っている(have)」と言います。眠いと言うときは、必ず動詞 'tener'(持つ)を 'sueño' と一緒に使います。これは空腹 ('tener hambre')、喉の渇き ('tener sed')、年齢 ('tener años') にも当てはまります。
❌ よくある間違い
'ser' や 'estar' を 'tener' の代わりに使う
間違い: “Estoy sueño.”
正しい表現: Tengo sueño. 英語で「〜である」を使う多くの身体的状態が、スペイン語では 'tener' を使うということを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
眠気の度合いを表現する
どれくらい眠いかを説明するために、'mucho'(とても)や 'un poco de'(少し)のような言葉を追加できます。例:'Tengo un poco de sueño'(少し眠い)、'Tengo muchísimo sueño'(すごく眠い)。

sueño は夢または願望を意味します。少女は将来の目標(Mi sueño es...)を見つめています。
📝 使用例
Anoche tuve un sueño muy extraño sobre dragones.
A2昨夜、ドラゴンについてのとても奇妙な夢を見ました。
Mi sueño es ser un gran chef.
A2私の夢は偉大なシェフになることです。
Fue un sueño hecho realidad.
B1それは夢が叶ったことでした。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
'sueño' が「眠気」を意味するのか「夢」を意味するのかを知る唯一の方法は、文中の他の単語を見ることです。'tener'(持つ)のような単語を見たら、ほぼ間違いなく「眠気」のことです。'mi'(私の)や 'un'(一つの)のような単語を見たら、多くの場合「夢」について話しています。

動詞 soñar の活用形である私は夢を見るとしての sueño。キツネは眠っている間に積極的に夢を見ています。
📝 使用例
Yo sueño con viajar a Japón algún día.
A2いつか日本を旅行することを夢見ています。
A menudo sueño que puedo volar.
B1私はよく空を飛べる夢を見ます。
💡 文法のポイント
語幹変化動詞 (o → ue)
動詞 'soñar' は「ブーツ動詞」です。現在形では、ほとんどの活用形(yo, tú, él, ellos)で 'o' が 'ue' に変化しますが、'nosotros' と 'vosotros' では 'o' のままです。変化する活用形の周りにブーツを描くイメージをしてください!
❌ よくある間違い
前置詞 'con' を忘れる
間違い: “Sueño ser un doctor.”
正しい表現: Sueño con ser un doctor. 何かについて夢を見るときは、動詞の後に 'con' という小さな単語を使う必要があります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sueño
2問中1問目
「とても眠い」と正しく言うのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'sueño' と 'soñar' の違いは何ですか?
'Sueño' は名詞、つまり感じる眠気か、見る夢の「物」です。'Soñar' は動詞、つまり夢を見る「行為」です。したがって、「sueño(夢)を持っている(tienes un sueño)」し、「夢を見る(sueñas)」のです。
なぜ 'Estoy sueño' ではなく 'tengo sueño' と言うのですか?
良い質問ですね!スペイン語では、英語で「〜である」と表現する身体的な感覚や状態には、動詞 'tener'(持つ)をよく使います。それは感覚を「持っている」と考えることです。眠気(tengo sueño)、空腹(tengo hambre)、喉の渇き(tengo sed)を「持っている」のです。これはスペイン語の重要なパターンです。
'sueño' が「夢」なのか「眠気」なのかをどうやって見分けられますか?
周りの単語を見てください!'tener'(例:'tengo sueño')のような単語を見たら、ほぼ間違いなく「眠気」を意味します。その前に 'un'(一つの)、'mi'(私の)、'el'(その)のような単語を見たら、通常は寝ている間に見た夢か人生の目標である「夢」について話しています。