Inklingo
辞書

tímida

TEE-mee-dahˈtimiða

tímida の意味は 内気な スペイン語で (人の性格を説明するとき).

内気な

他にも: 臆病な, はにかんだ
青いカーテンの後ろに隠れている、優しい表情の少女。

📝 使用例

Ella es una niña muy tímida y no habla mucho con extraños.

A1

彼女はとても内気な女の子で、見知らぬ人とあまり話しません。

Sofía le dio una sonrisa tímida al conocerlo.

A2

ソフィアは彼に会ったとき、はにかんだ笑顔を見せた。

La empresa tuvo una respuesta tímida ante la crisis.

B1

その会社は危機に対して及び腰な対応をした。

関連語

類義語

  • vergonzosa (恥ずかしがり屋の/恥ずかしい)
  • retraída (内向的な/引きこもりがちな)
  • apocada (おとなしい/臆病な)

対義語

  • extrovertida (外向的な)
  • atrevida (大胆な/度胸のある)
  • sociable (社交的な)

よく使うコロケーション

  • ser tímida内気である
  • una sonrisa tímida内気な笑顔
  • una mirada tímidaはにかんだ視線

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tímida

1問中1問目

内気な少女マリアのことを正しく説明している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
tímido(内気な(男の子の場合))形容詞
timidez(内気さ)名詞
tímidamente(内気そうに)副詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「timidus」に由来し、これは「恐れる」を意味する「timere」から来ています。文字通りには、すぐに怖がる人を指しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: timidFrench: timideItalian: timida

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「tímida」と「vergonzosa」の違いは何ですか?

「tímida」は一般的なおとなしい性格を指しますが、「vergonzosa」は内気という意味もありますが、しばしば恥ずかしがったり、すぐに恥ずかしくなったりする感情を伴います。

スペイン語で「tímida」は侮辱になりますか?

いいえ、これは性格を説明する中立的な言葉であり、英語の「shy」と同じです。