tecnológico
“tecnológico” の意味は “技術的な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
技術的な
他にも: ハイテクの, テックの
📝 使用例
Vivimos en un mundo muy tecnológico.
A2私たちは非常に技術的な世界に住んでいます。
El avance tecnológico ha cambiado nuestras vidas.
B1技術の進歩は私たちの生活を変えました。
La empresa busca un perfil más tecnológico para este puesto.
B2その会社はこのポジションに、より技術志向のプロフィールを求めています。
技術専門学校, 科学技術大学

📝 使用例
Mi primo estudia ingeniería en el tecnológico.
B1私のいとこは技術専門学校で工学を学んでいます。
El tecnológico de la ciudad es muy famoso por sus laboratorios.
B2その都市の科学技術大学は、その研究室で非常に有名です。
Mañana hay una feria de empleo en el tecnológico.
B1明日、技術専門学校で就職説明会があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tecnológico
3問中1問目
形容詞の正しい女性形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ギリシャ語の「tekhne」(芸術、工芸、技術の意味)と「logos」(研究、言葉の意味)に由来します。
初出:19th century (in its modern sense)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tecnológico」は常にコンピューターに使われますか?
必ずしもそうではありません。機械、医療、通信など、実用的な目的のための科学的知識のあらゆる応用を指します。
なぜアクセント記号が付いているのですか?
スペイン語の規則では、3番目の最後の音節(「esdrújulas」として知られる)にアクセントがある単語にアクセント記号が必要です。これにより、「tek-no-LO-hee-ko」と発音され、「tek-no-lo-hee-KO」とはなりません。
人を「tecnológico」と表現できますか?
人を「tecnológico」と呼ぶのは少し奇妙に聞こえます。通常、システム、進歩、または学校に使用します。「テクノロジーに詳しい」人を表すには、「amante de la tecnología」(テクノロジー愛好家)と言うかもしれません。

