titán
“titán” の意味は “タイタン” スペイン語で (ギリシャ神話).
タイタン, 巨人
他にも: 実力者, 大立者
📝 使用例
Cronos era el titán más famoso de la mitología griega.
A2Cronos was the most famous titan in Greek mythology.(クロノスはギリシャ神話で最も有名なタイタンでした。)
Se convirtió en un titán de la industria tecnológica.
B1He became a giant of the technology industry.(彼はテクノロジー業界の巨人となった。)
Ese atleta es un titán; nunca se cansa de entrenar.
B2That athlete is a powerhouse; he never gets tired of training.(そのアスリートは実力者だ。彼はトレーニングに疲れることがない。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: titán
3問中1問目
¿Por qué la palabra 'titán' lleva tilde?(なぜ「titán」という単語にはアセントが付くのですか?)
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
古代ギリシャ語の「Tītán」に由来し、これは巨大な神々の家族を指しました。ラテン語の「Titan」を経てスペイン語に入りました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
Is 'titán' used for women too?(「titán」は女性にも使われますか?)
Yes, in a figurative sense. While you would say 'Ella es una mujer increíble,' you can also say 'Ella es un titán del trabajo.' However, the word 'titana' exists but is much less common.(はい、比喩的な意味で使われます。「Ella es una mujer increíble」(彼女は素晴らしい女性だ)と言うこともありますが、「Ella es un titán del trabajo」(彼女は仕事のタイタンだ)と言うこともできます。ただし、「titana」という単語も存在しますが、はるかに一般的ではありません。)
Does it always refer to Greek mythology?(それは常にギリシャ神話を指しますか?)
No. While that is its origin, it is very common to use it to describe people who are 'giants' in business, sports, or arts.(いいえ。それが起源ではありますが、ビジネス、スポーツ、芸術の「巨人」である人々を説明するために使用されることは非常に一般的です。)
Is it different from 'gigante'?(「gigante」とは異なりますか?)
A 'gigante' is simply something big. A 'titán' usually implies something powerful, legendary, or unstoppable.(「gigante」は単に大きいものを指します。「titán」は通常、強力で、伝説的で、止められない何かを暗示します。)