Inklingo
辞書

tony

toh-neeˈtoni

tony の意味は ピエロ スペイン語で (特にサーカスのピエロ).

ピエロ

他にも: 道化師
ChileSpain
丸い赤い鼻とカラフルで大きすぎるスーツを着た、愛想の良いサーカスのピエロ。

📝 使用例

El tony del circo nos hizo reír mucho con sus zapatos gigantes.

A1

サーカスのピエロは、巨大な靴で私たちを大いに笑わせました。

En las fiestas infantiles de mi barrio, siempre contratan a un tony.

A2

近所の子供たちのパーティーでは、いつもピエロを雇います。

Ese actor tiene alma de tony; siempre está haciendo bromas pesadas.

B1

あの俳優は道化師の魂を持っている。いつもいたずらを仕掛けている。

関連語

類義語

  • payaso (ピエロ)
  • bufón (道化師)

対義語

よく使うコロケーション

  • tony de circoサーカスのピエロ
  • hacer el tony愚か者のように振る舞う

スペイン語に翻訳

スペイン語で「tony」と訳される単語:

ピエロ道化師

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tony

3問中1問目

チリのサーカスにいる、鼻の赤い人を何と呼ぶ可能性が最も高いですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
payaso(ピエロ)名詞
payasada(ピエロの芸/ナンセンス)名詞
circo(サーカス)名詞
🎵 韻
pony
📚 語源

19世紀に活躍した有名なイギリスのピエロ、トニー・グライスにちなんで名付けられました。彼はスペインとラテンアメリカでセンセーションを巻き起こし、彼の名前は職業の代名詞となりました。

初出:Late 19th century

同源語(関連語)

English: Tony (name)

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「tony」は侮辱的な言葉ですか?

場合によってはそうです。英語の「clown」のように、サーカスの外で誰かを「tony」と呼ぶと、彼らが愚かな行動をしているか、真面目ではないことを示唆します。

この言葉を使えば、誰もが理解してくれますか?

必ずしもそうではありません。チリやスペインの人々はこの言葉を知っていますが、メキシコ、コロンビア、アルゼンチンの人々は通常「payaso」という言葉を好みます。

「payaso」とは違うのですか?

厳密には、「tony」は特定の種類のピエロ(パイを投げつけられたり、転んだりする人)ですが、日常会話ではしばしば同義語として使われます。