traición
“traición” の意味は “裏切り” スペイン語で (信頼を裏切る行為).
裏切り, 反逆罪
他にも: 背信行為
📝 使用例
La traición de su socio comercial arruinó la empresa.
B1ビジネスパートナーの裏切りが会社を破滅させた。
Para muchos, vender secretos de estado es el peor acto de traición.
B2多くの人にとって、国家機密を売ることは最悪の反逆行為である。
Sentí una profunda traición cuando descubrí que me había mentido.
B1彼が私に嘘をついていたことを知ったとき、深い裏切りを感じた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: traición
2問中1問目
'traición' の行為を意味する動詞の原形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *traditio* に由来し、元々は「引き渡し」や「手渡すこと」を意味していました。時が経つにつれて、この概念は単に物を引き渡すことから、誰か(または秘密)を敵に引き渡すことへと意味が変化し、背信行為や裏切りという意味につながりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'traición' と 'engaño' は同じですか?
厳密には違います。『Traición』(裏切り)は深い信頼や忠誠心の侵害です。『Engaño』(欺瞞、策略)は嘘をついたり人をだましたりする行為です。裏切りにはしばしば欺瞞が伴いますが、『traición』の核となるのは関係性の崩壊であり、『engaño』は単なる嘘そのものです。
「彼は裏切られたと感じた」を名詞を使って言うにはどうすればよいですか?
「Él sintió una gran traición」(彼は大きな裏切りを感じた)と言うか、関連する動詞と分詞を使って「Él se sintió traicionado」(彼は裏切られたと感じた)と言うことができます。