traicionar
“traicionar” の意味は “裏切る” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
裏切る
他にも: 裏切る(特に仲間内での), 不貞を働く
📝 使用例
Nunca pensé que él me traicionaría con mi propia hermana.
B1まさか実の姉と私を裏切るなんて思ってもみなかった。
El soldado traicionó a su país entregando secretos militares.
B2その兵士は軍事機密を漏洩して祖国を裏切った。
No traiciones la confianza que puse en ti.
B1私があなたにかけた信頼を裏切らないでください。
(秘密などを)漏らす, (体が・心が)言うことを聞かなくなる
他にも: 裏切る
📝 使用例
Los nervios me traicionaron y olvidé mi discurso.
B2緊張で、私はスピーチを忘れてしまった。
Su mirada la traicionó; todavía lo amaba.
B2彼女の表情が全てを物語っていた。まだ彼を愛していたのだ。
El subconsciente a veces nos traiciona.
C1時に、潜在意識は私たちを裏切る。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: traicionar
3問中1問目
「彼は弟を裏切った」を正しく言うには、次のうちどれを使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「traditio」に由来し、「手渡すこと」または「引き渡し」を意味しました。歴史的な意味合いでは、敵に誰かを引き渡すことが裏切りという意味の基礎となりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
テストでカンニングした場合にも「traicionar」を使えますか?
通常は使いません。テストやゲームで不正をする場合は、「hacer trampa」を使います。「Traicionar」は、人や組織との信頼関係を破る場合に使います。
「traicionar」と「engañar」の違いは何ですか?
「Engañar」はより広範で、「騙す」または「嘘をつく」を意味します。小さな嘘をついて誰かを「engañar」することができます。「Traicionar」ははるかに深刻で、忠誠心の深い破綻を意味します。
これは規則動詞ですか?
はい!これは-arで終わるすべての動詞の標準的なパターンに従っているので、基本を理解すれば簡単に活用できます。

