transmisión
trahns-mee-SYOHN
/tɾansmiˈsjon/
transmisiónは、ラジオやテレビ番組のような放送を指します。
📝 使用例
La transmisión del partido de fútbol duró dos horas.
A2サッカーの試合の放送は2時間続きました。
Hubo un error técnico y perdimos la transmisión en vivo.
B1技術的なエラーがあり、ライブ配信を見逃してしまいました。
💡 文法のポイント
性別に関する注意点
通常「-ión」で終わる単語は名詞ですが、「transmisión」は常に女性名詞なので、「la」または「una」を使う必要があることを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
名詞と動詞の混同
間違い: “番組について話すときに動詞の「transmitir」を使うこと(例:「Vi el transmitir」)。”
正しい表現: 番組そのものについて話すときは名詞の「transmisión」を使います:「Vi la transmisión」。
⭐ 使い方のヒント
イベントに焦点を当てる
この単語は信号を送るという「行為」を強調します。機器を指す場合は「transmisor」を使います。

機械分野では、transmisiónは車両の動力を伝達するギアシステムを指します。
📝 使用例
Mi coche tiene una transmisión automática, no manual.
B2私の車はマニュアルではなく、オートマチックのトランスミッションです。
El mecánico dijo que la transmisión estaba dañada.
B2整備士はギアボックスが損傷していると言いました。
💡 文法のポイント
技術的な文脈
車の文脈では、「caja de cambios」(ギアの箱)が「transmisión」とほぼ同じ意味で使われることがよくあります。

transmisiónは、熱、情報、あるいは病気の伝達など、何かが移動することも意味します。
transmisión(名詞)
伝達
?病気、熱、または情報の移動
,継承
?知識や伝統の伝達
伝播
?of waves or energy
,移動
?general movement from A to B
📝 使用例
La transmisión de calor se realiza por conducción.
C1熱の伝達は伝導によって起こります。
Se implementaron medidas para reducir la transmisión de enfermedades.
B2病気の伝播を減らすための対策が実施されました。
💡 文法のポイント
フォーマルな使用法
この意味は、特に健康や科学に関するニュースで、フォーマルまたは技術的な文章で使われることがよくあります。「pasar」(渡す)のような単純な単語よりも正確に聞こえます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: transmisión
1問中1問目
「transmisión」が車の機械部品を意味する文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「transmisión」が放送を意味するのか、車の部品を意味するのか、どうやって判断しますか?
文脈が重要です!テレビ、ラジオ、ストリーミングについて話している場合は「放送」を意味します。車、整備士、エンジンについて話している場合は「ギアボックス」または「トランスミッションシステム」を意味します。科学や健康について話している場合は「移動」または「伝達」を意味します。
「transmisión」は「emisión」と同じですか?
メディアの文脈では非常によく似ています。「Transmisión」は信号を送信するプロセスを強調し、「emisión」はその信号を送り出す行為を強調します。テレビ番組に関しては、しばしば交換可能に使われます。