vínculo
“vínculo” の意味は “絆” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
絆, 関係
他にも: つながり
📝 使用例
El vínculo entre los hermanos es irrompible.
B1兄弟間の絆は壊れない。
Crear un vínculo de confianza lleva tiempo.
B2信頼関係を築くには時間がかかる。
¿Qué tipo de vínculo tienes con esa empresa?
B1あなたはその会社とどのようなつながりがありますか?
リンク, 法的拘束力
他にも: 関連付け
📝 使用例
Haga clic en el vínculo para descargar el documento.
B2ドキュメントをダウンロードするには、リンクをクリックしてください。
El abogado demostró el vínculo contractual entre las partes.
C1弁護士は当事者間の契約上の拘束力を証明した。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vínculo
1問中1問目
深い個人的な関係を意味する 'vínculo' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の *vincŭlum* に由来し、「鎖」「足かせ」「きずな」を意味しました。ラテン語の動詞 *vincīre*(縛る)と密接に関連しています。中心的な意味は常に、物事を結びつける何か、ということです。
初出:Medieval Latin period
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'Vínculo' は 'conexión' と同じですか?
'Vínculo' と 'conexión' は同義語ですが、『vínculo』はしばしば、家族の絆や法的な義務など、より深く感情的または正式な結びつきを示唆します。『Conexión』は、物理的またはロジスティカルなものを含む、あらゆる種類のリンクに使用できます。
'Vínculo' の 'v' はどのように発音しますか?
スペイン語では、文字 'v' は文字 'b' と全く同じように発音されます。したがって、『vínculo』は英語の 'v'('van' のように)ではなく、「BINK-oo-loh」(ビンクーロ)のように聞こえます。

