enlace
“enlace” の意味は “リンク” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
リンク, 接続
他にも: 絆, つながり
📝 使用例
Por favor, haz clic en el enlace para descargar el archivo.
A2ファイルをダウンロードするには、リンクをクリックしてください。
Necesitamos un enlace directo entre las dos oficinas.
B12つのオフィス間に直接的な接続が必要です。
El enlace químico es muy fuerte.
B2その化学結合は非常に強い。
結婚式
他にも: 婚礼, 結合
📝 使用例
El príncipe y la duquesa anunciaron su próximo enlace.
B2王子と公爵夫人はまもなく行われる結婚式を発表しました。
Asistimos al enlace de mi hermana en la playa.
B1私たちは姉のビーチでの結婚式に出席しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: enlace
1問中1問目
「接続」や「絆」という意味で 'enlace' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞 'enlazar' から来ており、これは接頭辞 'en-'(〜の中へ)を名詞 'lazo'(輪、結び目、ネクタイ)に加えたものです。核となる意味は常に物事を結合させることにあります。
初出:Around the 14th century (as 'enlazar' in related forms)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'enlace' は -e で終わるのに男性名詞(el enlace)なのですか?
ほとんどの -e で終わるスペイン語の名詞は男性名詞にも女性名詞にもなり得ますが、『enlace』は動詞の動作(enlazar、つなぐ)から派生しているため男性名詞です。動詞から作られた名詞は男性名詞になることが多いです。
人と人との一般的な関係を指すのに 'enlace' を使えますか?
はい、もちろんです。友人や家族間の「強い絆」(fuerte enlace)や「感情的なつながり」(enlace emocional)について話すことができます。

