viniendo
vee-nee-EN-doh
/biˈnjendo/
クイックリファレンス
📝 使用例
Mi hermana está viniendo a la fiesta ahora mismo.
A1姉は今まさにパーティーに来ているところです。
Llegó a la oficina viniendo desde su casa en bicicleta.
A2彼は自転車で家から(こちらへ)来て、オフィスに到着した。
Hemos estado viniendo a este restaurante por años.
B1私たちは何年もこのレストランに来続けています。
💡 文法のポイント
継続動作の形成
「viniendo」は「〜している」形(現在分詞)です。「estar」(〜である)と組み合わせて、まさに今起こっている動作を表します。「Estamos viniendo」(私たちは来ているところです)。
話し手への移動
「viniendo」(venirから)は常に話し手または基準点に向かう動きを意味します。「yendo」(行っている)が離れる動きを意味するのとは対照的です。
❌ よくある間違い
「Viniendo」と「Yendo」の混同
間違い: “あなたの方へ「来ている」つもりで「Estoy yendo」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 聞き手の場所が目的地である場合は「Estoy viniendo」を使います。聞き手が目的地でない場合は「Estoy yendo」を使います。「Voy yendo a la tienda」(私は店に行っているところです)。
⭐ 使い方のヒント
「Viniendo」単独での使用
「viniendo」を単独で使い、動作の理由や方法を説明できます。「Viniendo tarde, se perdió el inicio」(遅れて来たので、彼は始まりを見逃した)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: viniendo
2問中1問目
継続動作を表すのに「viniendo」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「viniendo」は不規則動詞なのですか?「veniendo」ではないのですか?
動詞「venir」は語幹(基本部分)が活用するときに変化するため不規則です。現在分詞の場合、語幹の「e」は「ie」に変化したりそのままだったりする代わりに「i」に変化し、「viniendo」となります。これはラテン語から受け継がれた歴史的なパターンにすぎません。
「cuando vine」(私が来たとき)の代わりに「viniendo」を使えますか?
場合によります。「Viniendo」は文頭で「私が来ている間に」や「来ることで」といったフレーズの代わりになることがあります。単純に過去のある時点を表す「私が家に帰ってきたとき」のような場合は、活用した動詞を使わなければなりません:「Cuando vine a casa」。