Inklingo

「私たちは放棄する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は私たちは放棄するです dejamos「やめる」「中止する」という意味で、以前行っていた習慣や行動を断念する状況で使います。例えば、何かを始めるのをやめたり、続けるのをやめたりする場合です。.

Japanese → スペイン語

dejamos

deh-HAH-mosdeˈxa.mos

動詞B1normal
「やめる」「中止する」という意味で、以前行っていた習慣や行動を断念する状況で使います。例えば、何かを始めるのをやめたり、続けるのをやめたりする場合です。
活動を止めている人物のシンボル。土の山にシャベルを置き、動作を中止する決定的なジェスチャーで手を上げている。

例文

Dejamos de fumar hace un año y nos sentimos mucho mejor.

私たちは1年前に禁煙をやめ、気分がずっと良くなりました。

Dejamos de ir al gimnasio cuando empezó la lluvia.

雨が降り始めたとき、私たちはジムに行くのをやめました。(過去形 - 点過去)

Si no dejamos de hablar, no entenderemos las reglas.

もし私たちが話し続けるのをやめなければ、ルールを理解できません。(現在形)

動作を止める

ある動作をやめることを表現するには、「dejar de」の後に動詞の基本形(不定詞)を続ける構造を使います:「Dejamos de comer」(私たちは食べるのをやめた)。

perdemos

per-DEH-mospeɾˈdemos

動詞A1normal
「失う」「負ける」という意味で、競争やゲームなどで敗北したり、何かを得る機会を失ったりする状況で使います。目標達成に失敗するニュアンスが含まれます。
ウサギとクマが競争に負けて悲しくがっかりしている様子を示すシンプルなイラスト。

例文

Si no estudiamos, perdemos la oportunidad de aprobar el examen.

もし勉強しなければ、試験に合格する機会を失う。

Si no marcamos un gol pronto, perdemos el juego.

早くゴールを決めなければ、試合に負けてしまう。

Siempre perdemos las llaves del coche en casa.

私たちはいつも家で車の鍵をなくす。

Cuando viajamos, nunca perdemos la calma.

旅行するとき、私たちは決して冷静さを失わない(落ち着きをなくさない)。

語幹変化の例外

動詞 'perder' は通常 'e' が 'ie' に変化しますが(例:yo pIErdo)、'nosotros'(私たち)の形である 'perdemos' は特別な例外で、元の 'e' を保持します。

例外を忘れること

間違い:Nosotros pIerdemos

正しい表現: Nosotros perdemos。『私たち』と『君たち(スペイン)』の形は通常、語幹変化をスキップすることを覚えておきましょう。

「やめる」と「負ける」の混同

学習者が最も混同しやすいのは、「dejamos」(やめる)と「perdemos」(負ける)の使い分けです。「私たちは放棄する」という日本語のニュアンスが、単に「やめる」のか、それとも「(目標達成に失敗して)負ける」のかを正確に判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。