「負けている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “負けている” です “perdiendo” — 現在進行中の試合や競争で、負けている状態を具体的に示すときに使います。スコアなどを伝える際に適しています。.
perdiendo
per-dyén-dopeɾˈdjen.do

例文
El equipo local está perdiendo 3 a 1.
ホームチームは3対1で負けています。
¿Estás perdiendo peso con la nueva dieta?
新しいダイエットで体重を減らしていますか?
Siento que estoy perdiendo mi tiempo en esta reunión.
この会議で時間を無駄にしているように感じます。
進行形(動作の最中)
スペイン語では、「estar」(〜である)+「perdiendo」を使って、負けるという動作がまさに今起こっていることを示します。「Estoy perdiendo」(私は負けている最中です)。
現在分詞(Gerundio)は形が変わらない
形容詞と異なり、現在分詞の「perdiendo」は、誰が負けていようと(男性、女性、単数、複数に関わらず)常に同じ形をとります。「Ella está perdiendo」(彼女は負けている)、「Ellos están perdiendo」(彼らは負けている)。
助動詞(estar)を忘れる
間違い: “「私は負けている」という意味で「Yo perdiendo」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 現在分詞には、通常「estar」のような「助動詞」が必要です。正しくは「Yo estoy perdiendo」です。
perdedores
pehr-deh-DOH-rehspeɾðeˈðoɾes

例文
Mostraron unos rostros perdedores después de la votación.
彼らは投票後、負けている(敗北した)顔を見せた。
Esos planes perdedores nos costaron mucho tiempo y dinero.
それらの負けている/不成功な計画は、我々に多くの時間と費用を費やさせた。
形容詞の一致
'perdedores' は修飾する名詞と一致しなければならないことを覚えておいてください。これは男性複数形なので、男性複数形の名詞(例:'equipos perdedores'、'estrategias perdedores' ではない)を説明します。日本語では、名詞の性や数によって形容詞の形が変わることはありません。
性別を混同すること
間違い: “Las estrategias perdedores.”
正しい表現: Las estrategias perdedoras. (戦略(estrategia)は女性名詞なので、形容詞も女性形(perdedora)でなければなりません。)
「perdiendo」と「perdedores」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

