tampocovsni siquiera
tahm-POH-koh
nee see-KYEH-rah
💡 간단한 규칙
tampoco = 나도 그래 (부정문에 동의할 때). ni siquiera = 심지어 ~도 아니다.
tampoco는 'también'(또한)의 반대라고 생각하세요. ni siquiera는 놀라운 '아니오'를 강조합니다.
- 영어에서는 'tampoco'를 부정문에서 'either'로 번역할 수 있습니다. 예를 들어, 'I don't like it either.' (나도 싫어.)
📊 비교표
| 맥락 | tampoco | ni siquiera | 이유? |
|---|---|---|---|
| '아니오'에 대한 응답 | —No vi la película. —Yo tampoco. | Ni siquiera sabía que estaba en el cine. | tampoco는 부정문에 동의합니다 ('나도 그래'). ni siquiera는 더 극단적인 새로운 부정적인 사실을 소개합니다 ('나는 심지어 알지도 못했어'). |
| 안 좋은 날에 대해 이야기하기 | No dormí bien, y tampoco desayuné. | Ni siquiera tuve tiempo para tomar un café. | tampoco는 목록에 또 다른 부정적인 사건을 추가합니다. ni siquiera는 기본적인 기대조차 하지 못했음을 강조합니다. |
| 파티에 대해 이야기하기 | No habló con Ana, y tampoco con Luis. | Ni siquiera me saludó cuando llegó. | tampoco는 자신이 대화하지 않은 여러 사람을 나열합니다. ni siquiera는 무시되었던 가장 기본적인 사회적 예의를 강조합니다. |
"tampoco" 사용 시기 / ni siquiera
tampoco
둘 다 아니다 / ~도 아니다. 부정문에 동의하거나 다른 부정적인 항목을 추가할 때 사용됩니다.
tahm-POH-koh
부정문에 동의하기
—No tengo ganas de salir. —Yo tampoco.
—나가기 싫어. —나도 그래.
목록에 다른 부정적인 항목 추가하기
No me gusta la cebolla, y el ajo tampoco.
나는 양파를 싫어하고, 마늘도 싫어해요.
단어로 된 부정적인 답변으로 사용
¿No vas a la fiesta? —Tampoco.
파티에 안 갈 거야? —응, 안 갈 거야.
ni siquiera
심지어 ~도 아니다. 특히 최소한의 기대치였던 것이 일어나지 않았음을 강조할 때 사용됩니다.
nee see-KYEH-rah
놀랍게도 행동이 없었음을 강조하기
Estaba tan cansado que ni siquiera cené.
너무 피곤해서 저녁조차 먹지 않았어요.
최소한의 기대치가 충족되지 않았음을 보여주기
Llegó tarde y ni siquiera se disculpó.
그는 늦게 도착했고 사과조차 하지 않았어요.
매우 적은 양(또는 부족함)을 강조하기
No tengo ni siquiera un dólar.
나는 1달러조차 가지고 있지 않아요.
🔄 대조 예시
"tampoco"와 함께:
No estudió para el examen y tampoco hizo la tarea.
그는 시험공부를 하지 않았고, 숙제도 하지 않았어요.
"ni siquiera"와 함께:
Ni siquiera abrió el libro en todo el mes.
그는 한 달 내내 책조차 펴지 않았어요.
차이점: tampoco는 두 가지 별개의 부정적인 행동을 나열합니다. ni siquiera는 수행되지 않은 단 하나의 놀랍도록 기본적인 행동을 강조하여 상황을 더 나쁘게 만듭니다.
"tampoco"와 함께:
No me llamó y tampoco me escribió un mensaje.
그는 나에게 전화하지 않았고, 메시지도 보내지 않았어요.
"ni siquiera"와 함께:
Ni siquiera me respondió el mensaje que le envié.
내가 보낸 메시지에 답장조차 하지 않았어요.
차이점: tampoco는 친구가 먼저 하지 않은 두 가지를 나열합니다. ni siquiera는 답장하는 최소한의 행동조차 하지 않은 것을 강조합니다.
🎨 시각적 비교
tampoco (동의하는 '아니오') vs ni siquiera (강조하는 '아니오')를 보여주는 분할 화면.
'Tampoco'는 공유된 '아니오'입니다. 'Ni siquiera'는 강조된, 종종 실망스러운 '아니오'입니다.
⚠️ 흔한 실수
A: No quiero ir. B: Yo ni siquiera.
A: No quiero ir. B: Yo tampoco.
누군가의 부정적인 진술('가기 싫어')에 동의하려면 'tampoco'(나도 그래)를 사용해야 합니다. 'Ni siquiera'는 동의에는 사용할 수 없습니다.
No me llamó tampoco para mi cumpleaños.
No me llamó ni siquiera para mi cumpleaños.
생일에 전화하는 것은 최소한의 기대입니다. 이 기본적인 일이 일어나지 않았음을 강조하기 위해 'ni siquiera'(심지어 ~도 아니다)를 사용하세요.
📚 관련 문법
이 쌍의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:
🏷️ 핵심 단어
✏️ 간단 연습
간단 퀴즈: tampoco vs ni siquiera
3개 중 1번째 문제
친구가 'No me gusta el café.'라고 말합니다. '나도 그래'를 어떻게 말하나요?
🏷️ Tags
규칙뿐만 아니라 본능을 키우세요
규칙은 올바르게 하는 데 도움이 되고, 맥락은 자동으로 만들어 줍니다. 200개 이상의 그림과 음성 설명이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 헷갈리는 쌍이 올바르게 선택되는 것을 반복해서 보면서 생각하지 않고도 익숙해지세요.
자주 묻는 질문
같은 문장에 'no'와 'tampoco'를 사용할 수 있나요?
네, 매우 흔합니다. 동사 뒤에 'tampoco'를 놓을 수 있으며, 이 경우 앞에 'no'가 필요합니다. 예를 들어, 'Yo no voy tampoco'는 'Yo tampoco voy'(나도 안 가)와 같은 의미입니다.
'ni'와 'ni siquiera'의 차이점은 무엇인가요?
'Ni'는 'nor'를 의미하며 부정 목록의 항목을 연결하는 데 사용됩니다 (No quiero ni pizza ni pasta - 나는 피자도 파스타도 원하지 않아). 'Ni siquiera'는 '심지어 ~도 아니다'를 의미하며, 매우 기본적인 기대가 충족되지 않았음을 보여주기 위해 강조하는 데 사용됩니다.



